Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Built On Sand
Auf Sand gebaut
I
use
to
love
to
be
alone
Ich
liebte
es,
allein
zu
sein
Now
I
can't
stand
the
sound
of
the
silence
Jetzt
ertrage
ich
den
Klang
der
Stille
nicht
mehr
I
use
to
think
I
had
a
home
Ich
dachte,
ich
hätte
ein
Zuhause
But
the
change
has
made
that
thought
grow
quiet
Aber
die
Veränderung
hat
diesen
Gedanken
verstummen
lassen
So
I'm
holding
on
to
you
Also
halte
ich
mich
an
dir
fest
For
fear
that
I
might
fall
Aus
Angst,
ich
könnte
fallen
But
holding
on
to
you
Aber
mich
an
dir
festzuhalten
Is
like
holding
to
nothing
at
all
Ist,
als
würde
ich
mich
an
nichts
festhalten
I'm
sick
in
the
head
Ich
bin
verrückt
im
Kopf
To
think
that
I
might
drown
Zu
denken,
ich
könnte
ertrinken
It
is
not
your
job
to
be
my
solid
ground
Es
ist
nicht
deine
Aufgabe,
mein
fester
Boden
zu
sein
Take
what
you
want
Nimm,
was
du
willst
But
you
know
Aber
du
weißt
I'm
not
what
you
need
Ich
bin
nicht,
was
du
brauchst
I
could
never
be
your
shade
from
the
burning
sun
Ich
könnte
niemals
dein
Schatten
vor
der
brennenden
Sonne
sein
'Cause
you
know
eventually
everyone
moves
on
Weil
du
weißt,
dass
irgendwann
jeder
weiterzieht
I'll
let
you
sit
here
next
to
me
till
the
break
of
dawn
Ich
lasse
dich
hier
neben
mir
sitzen
bis
zum
Morgengrauen
But
no
matter
how
tight
you
hold
Aber
egal
wie
fest
du
dich
hältst
One
day
I'll
be
gone
Eines
Tages
werde
ich
weg
sein
Take
what
you
want
Nimm,
was
du
willst
But
I'm
not
what
you
need
Aber
ich
bin
nicht,
was
du
brauchst
If
solid
ground
is
what
you
want
Wenn
du
festen
Boden
willst
You
need
to
understand
Musst
du
verstehen
A
castle
never
lasts
if
it's
built
on
sand
Ein
Schloss
hält
niemals,
wenn
es
auf
Sand
gebaut
ist
What
do
you
hear
when
you're
alone
Was
hörst
du,
wenn
du
allein
bist
Am
I
in
your
head
or
am
I
silence
Bin
ich
in
deinem
Kopf
oder
bin
ich
Stille
Was
I
ever
on
your
throne
War
ich
jemals
auf
deinem
Thron
You
say
I
think
too
much
Du
sagst,
ich
denke
zu
viel
'Cause
my
mind
is
violence
Weil
mein
Verstand
Gewalt
ist
So
I'm
holding
on
to
you
Also
halte
ich
mich
an
dir
fest
For
fear
that
I
might
fall
Aus
Angst,
ich
könnte
fallen
But
holding
on
to
you
Aber
mich
an
dir
festzuhalten
Is
like
holding
to
nothing
at
all
Ist,
als
würde
ich
mich
an
nichts
festhalten
I'm
sick
in
the
head
Ich
bin
verrückt
im
Kopf
To
think
that
I
might
drown
Zu
denken,
ich
könnte
ertrinken
It
is
not
your
job
to
be
my
solid
ground
Es
ist
nicht
deine
Aufgabe,
mein
fester
Boden
zu
sein
Take
what
you
want
Nimm,
was
du
willst
But
you
know
Aber
du
weißt
I'm
not
what
you
need
Ich
bin
nicht,
was
du
brauchst
I
could
never
be
your
shade
from
the
burning
sun
Ich
könnte
niemals
dein
Schatten
vor
der
brennenden
Sonne
sein
'Cause
you
know
eventually
everyone
moves
on
Weil
du
weißt,
dass
irgendwann
jeder
weiterzieht
I'll
let
you
sit
here
next
to
me
till
the
break
of
dawn
Ich
lasse
dich
hier
neben
mir
sitzen
bis
zum
Morgengrauen
But
no
matter
how
tight
you
hold
Aber
egal
wie
fest
du
dich
hältst
One
day
I'll
be
gone
Eines
Tages
werde
ich
weg
sein
Take
what
you
want
Nimm,
was
du
willst
But
I'm
not
what
you
need
Aber
ich
bin
nicht,
was
du
brauchst
If
solid
ground
is
what
you
want
Wenn
du
festen
Boden
willst
You
need
to
understand
Musst
du
verstehen
A
castle
never
lasts
if
it's
built
on
sand
Ein
Schloss
hält
niemals,
wenn
es
auf
Sand
gebaut
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quinn York
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.