Quinn Essential - Mint - перевод текста песни на немецкий

Mint - Quinn Essentialперевод на немецкий




Mint
Minze
But now Everything Is Mint though
Aber jetzt ist alles Minze
Yeah everything is Mint though
Ja, alles ist Minze
A'yo everything is Mint though
A'yo, alles ist Minze
I swear everything is Mint yo
Ich schwöre, alles ist Minze, yo
But now Everything Is Mint though
Aber jetzt ist alles Minze
Yeah everything is Mint though
Ja, alles ist Minze
A'yo everything is Mint though
A'yo, alles ist Minze
I swear everything is Mint yo
Ich schwöre, alles ist Minze, yo
Uh, They wonder why I'm on a war path
Uh, Sie fragen sich, warum ich auf dem Kriegspfad bin
I use to microwave water, so I could take a whores bath
Ich habe früher Wasser in der Mikrowelle erhitzt, um ein Nuttenbad zu nehmen
Been through hell and back for all them years
Bin all die Jahre durch die Hölle und zurück gegangen
No spring chicken, man I'm entering my autumn years
Kein junger Hüpfer mehr, ich gehe auf den Herbst meines Lebens zu
During the toughest times, all I did was just relax and read
In den härtesten Zeiten habe ich mich nur entspannt und gelesen
And put my hood on like I was in Assassins Creed
Und meine Kapuze aufgesetzt, als wäre ich in Assassin's Creed
But now everything is Mint
Aber jetzt ist alles Minze
I left a message in the bottle, and haven't seen me since
Ich habe eine Flaschenpost hinterlassen und man hat mich seitdem nicht mehr gesehen
Take the hint, motherfucker... I was told I have the gift of gab
Verstehst du den Wink, du Mistkerl... Mir wurde gesagt, ich hätte die Gabe der Sprache
In my response was I'm only scalping with the clay I have
Meine Antwort war, dass ich nur mit dem Ton, den ich habe, modelliere
Created something out of nothing
Habe etwas aus dem Nichts erschaffen
And niggas fell behind so they're claiming that I'm fronting
Und die Niggas fielen zurück, also behaupten sie, ich würde nur so tun
Yo... I'm chasing the ghost of Bedford-Stuyvesant
Yo... Ich jage dem Geist von Bedford-Stuyvesant nach
West Medford own, don't question me like Iverson
West Medford's Eigener, stell mich nicht in Frage wie Iverson
Dudes thinks we're rivaling, to me it's really just misleading
Typen denken, wir wären Rivalen, für mich ist das wirklich nur irreführend
Its the Mandela effect or my memories misleading
Es ist der Mandela-Effekt oder meine Erinnerungen täuschen mich
Still Mint though
Immer noch Minze
But now Everything Is Mint though
Aber jetzt ist alles Minze
Yeah everything is Mint though
Ja, alles ist Minze
A'yo everything is Mint though
A'yo, alles ist Minze
I swear everything is Mint yo
Ich schwöre, alles ist Minze, yo
But now Everything Is Mint though
Aber jetzt ist alles Minze
Yeah everything is Mint though
Ja, alles ist Minze
A'yo everything is Mint though
A'yo, alles ist Minze
I swear everything is Mint yo
Ich schwöre, alles ist Minze, yo
Uh, And it's on back home
Uh, Und es geht zurück nach Hause
Lap dances in the ruins of the combat zone
Lapdances in den Ruinen der Kampfzone
Trying not to get stoned, because the high is really overrated
Ich versuche, nicht high zu werden, denn das Highsein wird wirklich überbewertet
And not to have a cloudy mind is like an understatement
Und keinen benebelten Verstand zu haben, ist eine Untertreibung
Ugh, I'm still as sound as a dollar bill
Ugh, ich bin immer noch so solide wie ein Dollarschein
And can be found between oak grove to forest hills
Und kann zwischen Oak Grove und Forest Hills gefunden werden
I know this city like the back of my hand
Ich kenne diese Stadt wie meine Westentasche
From riding shotgun back in the day, with my old man
Vom Beifahrersitz aus, damals mit meinem alten Herrn
You know, I never understood, but now I kinda understand
Weißt du, ich habe es nie verstanden, aber jetzt verstehe ich es irgendwie
Why raising me, in his hood, wasn't part of his plan
Warum es nicht Teil seines Plans war, mich in seiner Gegend großzuziehen
But um, I was the one to escape
Aber ähm, ich war derjenige, der entkommen ist
And if I ever move back it'd be the Lawrence Estates
Und wenn ich jemals zurückziehe, dann in die Lawrence Estates
Or somewhere out in the woods... all I really need is like a couple acres
Oder irgendwo draußen im Wald... alles, was ich wirklich brauche, sind ein paar Hektar
And a few miles away from the trouble makers
Und ein paar Meilen entfernt von den Unruhestiftern
Yeah, these niggas treasure my trash
Ja, diese Niggas schätzen meinen Müll
And good for you, if you really want a fucking broad that I smashed
Und gut für dich, wenn du wirklich eine Schlampe willst, die ich flachgelegt habe
It's still mint though
Es ist immer noch Minze
But now Everything Is Mint though
Aber jetzt ist alles Minze
Yeah everything is Mint though
Ja, alles ist Minze
A'yo everything is Mint though
A'yo, alles ist Minze
I swear everything is Mint yo
Ich schwöre, alles ist Minze, yo
But now Everything Is Mint though
Aber jetzt ist alles Minze
Yeah everything is Mint though
Ja, alles ist Minze
A'yo everything is Mint though
A'yo, alles ist Minze
I swear everything is Mint yo
Ich schwöre, alles ist Minze, yo





Авторы: Quinn Brathwaite


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.