Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Neck of the Woods
Meine Gegend
I
speak
softly
but
i
carry
a
big
stick
Ich
rede
leise,
aber
ich
trage
einen
großen
Knüppel
Look
your
bigger
sister,
knows
i
got
a
big
dick
Schau,
deine
größere
Schwester
weiß,
ich
habe
einen
großen
Schwanz
You
little
niggas
should
really,
watch
what
your
saying
and
shit
Ihr
kleinen
Niggas
solltet
wirklich
aufpassen,
was
ihr
sagt
und
so
I'm
being
nice,
because
I
didn't
even
have
to
lay
with
the
bitch,
for
real
Ich
bin
nett,
weil
ich
nicht
mal
mit
der
Schlampe
schlafen
musste,
wirklich
I
hold
grudges,
never
believe
in
forgiveness
Ich
hege
Groll,
glaube
nie
an
Vergebung
Don't
try
to
act
like
you
don't
remember
who
Quinn
is
Tu
nicht
so,
als
ob
du
nicht
mehr
weißt,
wer
Quinn
ist
Ain't
no
breadwinners
Es
gibt
keine
Brotverdiener
Except
me,
crumb
snatcher,
I'm
the
pioneer
Außer
mir,
Krümelsammler,
ich
bin
der
Pionier
Don't
know
how
can
you
can
overlook
me
when
I'm
the
biggest
guy
in
here
Ich
weiß
nicht,
wie
du
mich
übersehen
kannst,
wenn
ich
der
Größte
hier
bin
And
some
of
you
schmucks
really
are
brave
Und
einige
von
euch
Spacken
sind
wirklich
mutig
You
surf
the
web,
to
ride
the
next
niggas
wave
Ihr
surft
im
Netz,
um
auf
der
Welle
des
nächsten
Niggas
zu
reiten
Even
worse,
you
followed
my
footsteps,
on
the
road
that
I
just
paved
Schlimmer
noch,
du
bist
in
meine
Fußstapfen
getreten,
auf
dem
Weg,
den
ich
gerade
geebnet
habe
Niggas
left
and
came
back,
you
quick
to
jump
in
my
grave
Niggas
gingen
weg
und
kamen
zurück,
du
bist
schnell,
um
in
mein
Grab
zu
springen
Look,
Time
flies,
I
know
exactly
where
the
days
went
Schau,
die
Zeit
vergeht,
ich
weiß
genau,
wo
die
Tage
geblieben
sind
But
where
your
ass
was
at?
when
we
was
rapping
in
the
basement
Aber
wo
war
dein
Arsch,
als
wir
im
Keller
gerappt
haben
On
myspace,
analyzing
the
blueprint
Auf
Myspace,
den
Entwurf
analysierend
Fantasizing
the
day,
when
you
can
finally
throw
in
your
two
cents
Fantasierten
von
dem
Tag,
an
dem
du
endlich
deine
zwei
Cent
dazugeben
kannst
No
hating,
I
think
all
of
our
fucking
neighbor's
good
Kein
Hass,
ich
denke,
alle
unsere
verdammten
Nachbarn
sind
gut
But
you
ain't
top
5 even
in
our
neighborhood
Aber
du
bist
nicht
mal
Top
5,
nicht
mal
in
unserer
Nachbarschaft
Niggas
on
Twitter,
talking
to
themselves
out
loud
Niggas
auf
Twitter,
reden
laut
mit
sich
selbst
Really
think
they
doing
something
since
they
got
a
Soundcloud
Denken
wirklich,
sie
tun
etwas,
seit
sie
einen
Soundcloud-Account
haben
Word,
That's
how
it
is
in
my
ends
Wort,
so
ist
es
in
meiner
Gegend
No
one
is
original
they're
all
following
trends
Niemand
ist
originell,
sie
folgen
alle
Trends
And
me
rapping
numerous
bars
are
way
above
their
bend
Und
meine
zahlreichen
Bars
sind
weit
über
ihrem
Niveau
My
pen
is
mightier
than
the
sword,
there's
no
way
to
defend
Mein
Stift
ist
mächtiger
als
das
Schwert,
es
gibt
keine
Verteidigung
No
way
I'm
extending
the
olive
branch
Ich
werde
keinen
Olivenzweig
reichen
I'm
shooting
at
their
feet,
Im
make
sure
you
all
can
dance
Ich
schieße
auf
ihre
Füße,
ich
sorge
dafür,
dass
ihr
alle
tanzen
könnt
And
y'all
don't
stand
a
chance
Und
ihr
habt
keine
Chance
Can't
pass
my
past,
I'm
too
far
advanced
Kann
meine
Vergangenheit
nicht
überholen,
ich
bin
zu
weit
fortgeschritten
Talking
shit,
yeah
I
heard
from
a
little
birdy
Scheiße
reden,
ja,
ich
habe
es
von
einem
kleinen
Vogel
gehört
Get
it
early,
don't
get
it
twisted
just
because
i'm
30
Krieg
es
früh,
versteh
es
nicht
falsch,
nur
weil
ich
30
bin
Don't
worry,
I
know
you
ain't
about
the
altercation
Keine
Sorge,
ich
weiß,
du
bist
nicht
für
die
Auseinandersetzung
zu
haben
And
couldn't
bare
to
see
me
run
it,
like
I'm
Walter
Payton
Und
könntest
es
nicht
ertragen,
mich
rennen
zu
sehen,
als
wäre
ich
Walter
Payton
Don't
quite
your
day
job,
homie,
keep
your
occupation
Kündige
nicht
deinen
Job,
Kumpel,
behalte
deine
Beschäftigung
Heads
will
roll,
I
swear
to
god
that's
my
obligation
Köpfe
werden
rollen,
ich
schwöre
bei
Gott,
das
ist
meine
Verpflichtung
I
see
your
stupid
& anxious,
what
a
combination
Ich
sehe,
du
bist
dumm
und
ängstlich,
was
für
eine
Kombination
Stop
the
faking,
fore
you
get
locked
up
in
the
basement
Hör
auf
zu
täuschen,
bevor
du
im
Keller
eingesperrt
wirst
Fuck
around,
and
you'll
be
sleeping
with
the
fishes
Mach
weiter
so,
und
du
wirst
mit
den
Fischen
schlafen
Get
off
my
big
dick
and
make
room
for
all
the
little
bitches
Geh
runter
von
meinem
großen
Schwanz
und
mach
Platz
für
all
die
kleinen
Schlampen
Best
of
wishes,
but
I
don't
want
to
be
your
penpal
Beste
Wünsche,
aber
ich
will
nicht
dein
Brieffreund
sein
But
write
the
wrong
shit,
and
then
I'll
have
to
put
the
pen
down
Aber
schreib
den
falschen
Scheiß,
und
dann
muss
ich
den
Stift
weglegen
And
it
ain't
personal.
it's
only
business
Nigga
Und
es
ist
nicht
persönlich.
Es
ist
nur
Geschäft,
Nigga
I
can
bury
you
& the
hatchet,
right
by
the
mystic
river
Ich
kann
dich
und
das
Kriegsbeil
begraben,
direkt
am
Mystic
River
So
start
digging
your
grave,
if
your
brave
enough
Also
fang
an,
dein
Grab
zu
schaufeln,
wenn
du
mutig
genug
bist
Cause
at
the
end
of
the
day,
Man
I
aint
never
really
gave
a
fuck
Denn
am
Ende
des
Tages,
Mann,
habe
ich
mich
nie
wirklich
einen
Scheiß
gekümmert
And
Niggas
hear
my
shit
and
want
to
switch
it
up
Und
Niggas
hören
meine
Scheiße
und
wollen
es
ändern
Listen
up,
my
punchlines
hit
like
the
fist
to
cuffs
Hör
zu,
meine
Punchlines
treffen
wie
die
Faust
auf
Handschellen
I
know
my
shit
is
tough,
and
you
can't
get
enough
Ich
weiß,
meine
Scheiße
ist
hart,
und
du
kannst
nicht
genug
davon
bekommen
We
heard
your
new
music,
eh
boy,
the
Nigga
whole
style
is
chump
Wir
haben
deine
neue
Musik
gehört,
äh
Junge,
der
ganze
Stil
des
Niggas
ist
ein
Trottel
When
you
realize,
that
you'll
never
be
as
ill
as
me
Wenn
du
erkennst,
dass
du
nie
so
krank
sein
wirst
wie
ich
I
mastered
the
16
bars,
god
you
mastered
mimicry
Ich
habe
die
16
Takte
gemeistert,
Gott,
du
hast
die
Nachahmung
gemeistert
And
I'm
the
man,
I'll
emasculate
you
little
niggas
Und
ich
bin
der
Mann,
ich
werde
euch
kleinen
Niggas
entmannen
What
bores
me
still
fascinates
you
little
niggas
Was
mich
langweilt,
fasziniert
euch
kleinen
Niggas
immer
noch
99
Awareness,
little
homie,
yo
I
been
awake
99
Bewusstsein,
kleiner
Kumpel,
yo,
ich
bin
wach
Jim
crow
rappers,
I
don't
think
we
need
to
integrate
Jim-Crow-Rapper,
ich
glaube
nicht,
dass
wir
uns
integrieren
müssen
Let
it
penetrate,
shots
fired,
in
the
face
Lass
es
eindringen,
Schüsse
abgefeuert,
ins
Gesicht
Color
in
the
lines,
Motherfucker
stay
in
your
place
Mal
in
den
Linien,
Mistkerl,
bleib
auf
deinem
Platz
Uh,
but
I'm
no
sucka,
like
a
lollipop,
play
me?
Poppycock
Uh,
aber
ich
bin
kein
Schwächling,
spiel
nicht
mit
mir,
wie
ein
Lutscher,
Poppycock
Ima
keep
going
until
a
Nigga
gets
mollywhopped
Ich
mache
weiter,
bis
ein
Nigga
verprügelt
wird
Keep
going
like
I
Molly
popped.
can't
stop,
until
the
day
my
body
drop
Mache
weiter,
als
hätte
ich
Molly
genommen,
kann
nicht
aufhören,
bis
mein
Körper
fällt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quinn Brathwaite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.