Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through the Looking Glass
Durch den Spiegel
See
what
i
see,
through
the
looking
glass
Sieh,
was
ich
sehe,
durch
den
Spiegel
Decide
who
you
want
to
be
through
the
looking
glass
Entscheide,
wer
du
sein
willst,
durch
den
Spiegel
Fuck
niggas
getting
gas'd
through
the
looking
glass
Scheiß
Typen
werden
vergast,
durch
den
Spiegel
Everybody
want
to
blast
through
the
looking
glass
Jeder
will
durchstarten,
durch
den
Spiegel
Little
broads
acting
fast
through
the
looking
glass
Kleine
Schlampen
geben
Gas,
durch
den
Spiegel
Seems
like
no
one
has
class
in
the
looking
glass
Es
scheint,
als
hätte
niemand
Klasse,
im
Spiegel
Everybody's
getting
cash
through
the
looking
glass
Jeder
macht
Kasse,
durch
den
Spiegel
They
all
hide
behind
a
mask
through
the
looking
glass
Sie
verstecken
sich
alle
hinter
einer
Maske,
durch
den
Spiegel
Y'all
be
looking
at
me
crazy
Ihr
schaut
mich
alle
verrückt
an
I
ain't
nothing
like
y'all
I
was
born
in
the
80's
Ich
bin
nicht
wie
ihr,
ich
wurde
in
den
80ern
geboren
Yeah,
In
the
era
of
crack
babies
Ja,
in
der
Ära
der
Crack-Babys
In
a
world,
where
they
don't
love
our
black
ladies,
uh
In
einer
Welt,
in
der
sie
unsere
schwarzen
Frauen
nicht
lieben,
uh
I'm
number
2 to
who
Ich
bin
die
Nummer
2,
zu
wem?
I'm
just
being
me,
I
ain't
got
to
be
cool
Ich
bin
einfach
ich,
ich
muss
nicht
cool
sein
I'm
just
being
me,
you
just
got
to
be
you
Ich
bin
einfach
ich,
du
musst
einfach
du
sein
But
I
guess
sometimes
everybody
plays
the
fool
Aber
ich
schätze,
manchmal
spielt
jeder
den
Narren
Uh,
I
like
Everything
laid
Uh,
ich
mag
es,
wenn
alles
glatt
läuft
But
through
the
looking
glass
everybody
throw
shade
Aber
durch
den
Spiegel
wirft
jeder
Schatten
Hoes
throwing
cat,
while
you
other
cats
paid
Schlampen
werfen
mit
Katzen,
während
ihr
anderen
Typen
bezahlt
habt
I
just
kill
them
with
charm,
but
that's
a
double
edge
blade
Ich
töte
sie
einfach
mit
Charme,
aber
das
ist
ein
zweischneidiges
Schwert
Look
Peacoat
and
a
cabbie
Schau,
Erbsenmantel
und
ein
Käppi
I
might
have
missed
you,
if
you
niggas
tried
to
@ me
Ich
hätte
dich
vielleicht
verpasst,
wenn
ihr
Typen
versucht
hättet,
mich
zu
@-en
Ha,
similar
to
Jay
Gatsby
Ha,
ähnlich
wie
Jay
Gatsby
Stop
hating,
wonder
why
you're
unhappy
Hör
auf
zu
hassen,
frag
dich,
warum
du
unglücklich
bist
Swear
to
God
you
guys
change
your
mind
every
other
day
Schwöre
bei
Gott,
ihr
ändert
eure
Meinung
jeden
zweiten
Tag
And
want
to
do
everything,
Fuck
Nigga
Und
wollt
alles
machen,
verdammter
Typ
See
what
i
see
through
the
looking
glass
Sieh,
was
ich
sehe,
durch
den
Spiegel
Decide
who
you
want
to
be
in
the
looking
glass
Entscheide,
wer
du
sein
willst,
im
Spiegel
Fuck
niggas
getting
gas'd
through
the
looking
glass
Scheiß
Typen
werden
vergast,
durch
den
Spiegel
Everybody
want
to
blast
through
the
looking
glass
Jeder
will
durchstarten,
durch
den
Spiegel
Little
broads
acting
fast
through
the
looking
glass
Kleine
Schlampen
geben
Gas,
durch
den
Spiegel
Seems
like
no
one
has
class
in
the
looking
glass
Es
scheint,
als
hätte
niemand
Klasse,
im
Spiegel
Everybody's
getting
cash
through
the
looking
glass
Jeder
macht
Kasse,
durch
den
Spiegel
They
all
hide
behind
a
mask
through
the
looking
glass
Sie
verstecken
sich
alle
hinter
einer
Maske,
durch
den
Spiegel
Fake
titties,
fake
ass
through
the
looking
glass
Fake
Titten,
Fake
Arsch,
durch
den
Spiegel
All
these
hoes
want
to
smash
through
the
looking
glass
All
diese
Schlampen
wollen
ficken,
durch
den
Spiegel
To
me
everything
is
trash
through
the
looking
glass
Für
mich
ist
alles
Müll,
durch
den
Spiegel
Everyone
won't
last
through
the
looking
glass
Nicht
jeder
wird
durchhalten,
durch
den
Spiegel
A
lot
of
trends
are
going
to
pass
through
the
looking
glass
Viele
Trends
werden
vergehen,
durch
den
Spiegel
Most
niggas
gonna
clash
through
the
looking
glass
Die
meisten
Typen
werden
aneinandergeraten,
durch
den
Spiegel
Settle
a
motherfuckers
hash
through
the
looking
glass
Die
Sache
eines
verdammten
Typen
klären,
durch
den
Spiegel
Whoop
a
niggas
ass
through
the
looking
glass
Einem
Typen
in
den
Arsch
treten,
durch
den
Spiegel
New
faces
in
my
old
hood
Neue
Gesichter
in
meiner
alten
Gegend
Yeah,
I
left
that
bitch
for
my
own
good
Ja,
ich
habe
diesen
Mist
für
mein
eigenes
Wohl
verlassen
Yeah,
I'm
doing
everything
I
should
Ja,
ich
tue
alles,
was
ich
tun
sollte
Done
everything
I
can,
and
done
everything
could,
Man
Habe
alles
getan,
was
ich
kann,
und
alles
getan,
was
ich
konnte,
Mann
My
homie
said
we
should
flex
more
Mein
Kumpel
sagte,
wir
sollten
mehr
angeben
I
rather
not,
just
explore
Ich
will
lieber
nicht,
lieber
erforschen
Ya
know
I'm
still
Mickey's
Boy
from
next
door
Du
weißt,
ich
bin
immer
noch
Mickeys
Junge
von
nebenan
And
everyone
around
me
should
expects
more,
word
Und
jeder
um
mich
herum
sollte
mehr
erwarten,
Wort
From
the
land
of
the
skeletons
Aus
dem
Land
der
Skelette
Where
everybody
overdosing
on
heroine
Wo
jeder
eine
Überdosis
Heroin
nimmt
Both
white
and
Afro
Americans
Sowohl
Weiße
als
auch
Afroamerikaner
Doomed
to
dream
about
places
they
ain't
never
been
Dazu
verdammt,
von
Orten
zu
träumen,
an
denen
sie
nie
waren
With
these
raps
I
just
translate
Mit
diesen
Raps
übersetze
ich
nur
Even
if
It's
just
a
blot
on
the
landscape
Auch
wenn
es
nur
ein
Klecks
auf
der
Landschaft
ist
Now
niggas
reaching
out
for
a
handshake
Jetzt
strecken
Typen
die
Hand
nach
einem
Handschlag
aus
Fuck
that,
Nigga
give
me
a
god
damn
break
Scheiß
drauf,
Typ,
gib
mir
verdammt
nochmal
eine
Pause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quinn Brathwaite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.