Quinn XCII - Distracted Youth - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Quinn XCII - Distracted Youth




Distracted Youth
Рассеянная Молодость
I can′t sleep 'cause I′m mentally
Не могу уснуть, потому что мои мысли
Locked up in an embassy of my thoughts
Заперты в посольстве моих же раздумий.
Slow down the intensity
Уймись, тревога,
I'm not built for these tendencies, so I thought
Я не создан для таких переживаний, так мне казалось.
Several appearances
Встречи, свидания,
I tell myself will fill the void in my heart
Я говорю себе, заполнят пустоту в моем сердце.
But they're not vibrant
Но они безжизненны.
I′d rather find a temporary situation
Я лучше найду временное утешение,
Than somebody to spend my life with
Чем ту, с кем проведу всю жизнь.
Nobody is focused on the love
Никто не думает о любви,
We just want attention for no reason
Нам просто нужно внимание без причины.
So save your breath, I don′t care where you're from
Так что не трать слова, мне все равно, откуда ты,
And come be my distraction for the evening
Просто стань моим отвлечением на вечер.
I can′t look myself in the mirror
Не могу смотреть на себя в зеркало,
Can't keep track of all the years I won′t get back
Не могу считать года, которые уже не вернуть.
Why is it that I can't hear
Почему я не слышу
The voices saying, "Stop and steer from the pack"?
Голоса, говорящего: "Остановись и выйди из толпы"?
Several appearances
Встречи, свидания,
I tell myself will fill the void in my heart
Я говорю себе, заполнят пустоту в моем сердце.
But they′re not vibrant
Но они безжизненны.
I'd rather find a temporary situation
Я лучше найду временное утешение,
Than somebody to spend my life with
Чем ту, с кем проведу всю жизнь.
(Hey)
(Эй)
Nobody is focused on the love
Никто не думает о любви,
We just want attention for no reason (hey)
Нам просто нужно внимание без причины (эй).
So save your breath, I don't care where you′re from
Так что не трать слова, мне все равно, откуда ты,
And come be my distraction for the evening (hey)
Просто стань моим отвлечением на вечер (эй).
Nobody is focused on the love (nobody is focused on the love)
Никто не думает о любви (никто не думает о любви),
We just want attention for no reason (reason)
Нам просто нужно внимание без причины (причины),
So save your breath, I don′t care where you're from
Так что не трать слова, мне все равно, откуда ты,
And come be my distraction for the evening
Просто стань моим отвлечением на вечер.
(Hey)
(Эй)





Авторы: Alexander O'neill, Mikael Temrowski, Thomas Michel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.