Текст и перевод песни Quinn XCII - We Don't Talk Enough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Don't Talk Enough
Мы мало общаемся
All
of
my
friends,
they
are
scattered
Все
мои
друзья,
они
разбросаны,
Random
patterns,
random
moments
Случайные
встречи,
случайные
моменты
Bring
us
close,
bring
us
close
Сближают
нас,
сближают
нас.
And
as
for
me,
I′m
by
the
sea
А
я
у
моря,
With
strangers
who
think
they
really
С
незнакомцами,
которые
думают,
что
действительно
Know
me
the
most,
but
it's
not
even
close
Знают
меня
лучше
всех,
но
это
даже
близко
не
так.
I
need
some
answers,
answers
for
why
Мне
нужны
ответы,
ответы
на
вопрос,
почему
Why
do
we
have
to
live
different
lives?
Почему
мы
должны
жить
разными
жизнями?
Me
and
my
friends
are
losing
touch
Мы
с
друзьями
теряем
связь,
And
all
we
share
in
common
is
that
we
don′t
talk
enough
И
всё,
что
у
нас
общего,
это
то,
что
мы
мало
общаемся.
It's
no
ones
fault
that
life
gets
tough
Никто
не
виноват,
что
жизнь
становится
сложной,
But
all
we
share
in
common
is
that
we
don't
talk
enough
Но
всё,
что
у
нас
общего,
это
то,
что
мы
мало
общаемся.
We
don′t
talk
enough
Мы
мало
общаемся.
I
tried
to
call,
I
tried
to
text
Я
пытался
звонить,
я
пытался
писать,
But
somehow
life,
it
always
gets
Но
как-то
жизнь,
она
всегда
встаёт
Right
in
the
way,
at
least
that′s
what
I
say
На
пути,
по
крайней
мере,
так
я
говорю.
And
I
really
hope
I
don't
wake
up
at
50
И
я
очень
надеюсь,
что
не
проснусь
в
50,
Wondering
why
I
gave
my
life
away
Размышляя,
почему
я
потратил
свою
жизнь
впустую.
And
if
it′s
too
late,
yeah
И
если
уже
слишком
поздно,
да,
I
got
some
questions,
questions
for
why
У
меня
есть
вопросы,
вопросы
о
том,
почему
We
write
the
ending
ahead
of
time
Мы
пишем
конец
заранее.
Me
and
my
friends
are
losing
touch
Мы
с
друзьями
теряем
связь,
And
all
we
share
in
common
is
that
we
don't
talk
enough
И
всё,
что
у
нас
общего,
это
то,
что
мы
мало
общаемся.
It′s
no
ones
fault
that
life
gets
tough
Никто
не
виноват,
что
жизнь
становится
сложной,
But
all
we
share
in
common
is
that
we
don't
talk
enough
Но
всё,
что
у
нас
общего,
это
то,
что
мы
мало
общаемся.
We
don′t
talk
enough
Мы
мало
общаемся.
We
don't
talk
enough
Мы
мало
общаемся.
Mhm-mhm,
mhm
Ммм-ммм,
ммм.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Harris Friedman, Alexander Glantz, Thomas John Michel, Mikael Marvin Temrowski, Alexander O'neil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.