Текст и перевод песни Quinn XCII - One Day At A Time
Let′s
face
the
truth
Давай
посмотрим
правде
в
глаза
Sooner
or
later,
no
matter
what
somebody
has
to
lose
Рано
или
поздно,
неважно,
что
кому-то
придется
потерять.
I'll
be
on
the
road
and
you′re
going
to
school
in
Baton
Rouge
Я
буду
в
дороге,
а
ты
пойдешь
в
школу
в
Батон-Руж.
And
I
promise
you
the
world
my
love,
but
what's
the
use?
И
я
обещаю
тебе
мир,
любовь
моя,
но
что
толку?
But
what's
the
use?
Но
что
толку?
I
can′t
explain
how
it
feels
like
we
have
it
all
Я
не
могу
объяснить,
каково
это-чувствовать,
что
у
нас
есть
все.
When
everything′s
bound
to
change
Когда
все
неизбежно
изменится.
I'm
fearing
that
I
lose
my
place
inside
of
your
picture
frames
Я
боюсь,
что
потеряю
свое
место
в
твоих
фоторамках.
And
I
promise
you
the
world
might
love,
but
we
can′t
stay
И
я
обещаю
тебе,
что
мир
может
любить
тебя,
но
мы
не
можем
остаться.
Tonight,
we're
saying
goodbye,
chain-smoking
cigarettes
Сегодня
вечером
мы
попрощаемся,
продолжая
курить
сигареты.
We
lie,
pretend
it′s
alright
Мы
лжем,
притворяемся,
что
все
в
порядке.
I
say
you'll
always
be
mine,
don′t
know
what
happens
next
Я
говорю,
что
ты
всегда
будешь
моей,
не
знаю,
что
будет
дальше.
We'll
find
some
way
to
get
by
one
day
at
a
time
Мы
найдем
способ
прожить
день
за
днем.
I
know
it's
hard
Я
знаю,
это
тяжело.
I′m
dreading
the
moment
I
see
you
pack
all
that
shit
in
your
car
Я
с
ужасом
жду
момента,
когда
увижу,
как
ты
упаковываешь
все
это
дерьмо
в
свою
машину.
When
one
of
us
walks
out
the
door
all
alone
with
a
broken
heart
Когда
один
из
нас
выходит
за
дверь
совсем
один
с
разбитым
сердцем
So
let′s
make
the
most
of
this
moment
before
it
all
falls
apart
Так
что
давай
по
максимуму
использовать
этот
момент,
пока
все
не
развалилось
на
части.
Whatever's
meant
to
be,
just
hold
your
head
up
(hold
your
head
up)
Что
бы
ни
случилось,
просто
держи
голову
выше
(держи
голову
выше).
No
matter
where
we
go,
I′m
on
your
side
(I'm
on
your
side)
Куда
бы
мы
ни
пошли,
я
на
твоей
стороне
(я
на
твоей
стороне).
Let′s
not
make
it
out
like
we
are
fed
up
(we're
not
fed
up)
Давай
не
будем
делать
вид,
что
мы
сыты
по
горло
(мы
не
сыты
по
горло).
There′s
just
no
controlling
when
it's
time
Просто
неконтролируемо,
когда
приходит
время.
Tonight,
we're
saying
goodbye,
chain-smoking
cigarettes
Сегодня
вечером
мы
попрощаемся,
продолжая
курить
сигареты.
We
lie,
pretend
it′s
alright
Мы
лжем,
притворяемся,
что
все
в
порядке.
I
say
you′ll
always
be
mine,
don't
know
what
happens
next
Я
говорю,
что
ты
всегда
будешь
моей,
не
знаю,
что
будет
дальше.
We′ll
find
some
way
to
get
by
Мы
найдем
способ
выжить.
One
day
at
a
time
Один
день
за
раз.
Baby,
baby,
leave
for
the
road
Детка,
детка,
отправляйся
в
дорогу.
You
don't
need
my
permission
to
go
on
your
own
Тебе
не
нужно
мое
разрешение,
чтобы
идти
своей
дорогой.
So
don′t
act
crazy
and
turn
around
when
you
realize
Так
что
не
сходи
с
ума
и
не
оборачивайся,
когда
поймешь.
The
future's
hazy,
just
keep
that
piece
of
shit
in
drive
Будущее
туманно,
просто
держи
этот
кусок
дерьма
при
себе.
Tonight,
we′re
saying
goodbye,
chain-smoking
cigarettes
Сегодня
вечером
мы
попрощаемся,
продолжая
курить
сигареты.
We
lie,
pretend
it's
alright
Мы
лжем,
притворяемся,
что
все
в
порядке.
I
say
you'll
always
be
mine,
don′t
know
what
happens
next
Я
говорю,
что
ты
всегда
будешь
моей,
не
знаю,
что
будет
дальше.
We′ll
find
some
way
to
get
by
Мы
найдем
способ
выжить.
Tonight,
we're
saying
goodbye,
chain-smoking
cigarettes
Сегодня
вечером
мы
попрощаемся,
продолжая
курить
сигареты.
We
lie,
pretend
it′s
alright
Мы
лжем,
притворяемся,
что
все
в
порядке.
I
say
you'll
always
be
mine,
don′t
know
what
happens
next
Я
говорю,
что
ты
всегда
будешь
моей,
не
знаю,
что
будет
дальше.
We'll
find
some
way
to
get
by
Мы
найдем
способ
выжить.
One
day
at
a
time
Один
день
за
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikael Temrowski, Scott Harris, Alexander O'neill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.