Quinston Pugh - Past the Sun - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Quinston Pugh - Past the Sun




Past the Sun
За Солнцем
I been in Isolation
Я был в изоляции,
Stuck up in a fight with myself
Застрял в схватке с самим собой.
Never anybody's favorite
Ни для кого не был любимцем,
Yeah they looked and put me back on the shelf
Да, они смотрели и клали меня обратно на полку.
So I'm heading to the station
Поэтому я направляюсь на станцию,
Up in Space, I see no one else
В космосе, где я никого не вижу.
And the moon keeps on waning
И луна продолжает убывать,
Got this darkness in my head coming down
Эта тьма в моей голове спускается вниз.
The world feeling small
Мир кажется маленьким,
I, feel I'm the bad guy, cuz I'm too diffèrent, ohh
Я чувствую себя злодеем, потому что я слишком отличаюсь, о.
Got a Loose connection, with everyone I know
У меня слабая связь со всеми, кого я знаю,
Think I'm superficial, but I'm just tryna grow
Думают, что я поверхностный, но я просто пытаюсь расти.
Try communicating, it can't be this hard to show
Пытаюсь общаться, но почему-то так трудно показать,
Who I am
Кто я.
Butt I count my blessings, and smile through the show
Но я считаю свои благословения и улыбаюсь на протяжении всего шоу.
When they close the curtain, there's only one that knows
Когда они закрывают занавес, только один знает,
How I'm suffocating, and drowning, I'm out of control
Как я задыхаюсь и тону, я не контролирую себя.
I'm falling now, I won't look down
Я падаю сейчас, но я не буду смотреть вниз.
I'm calling out, I'm calling out
Я кричу, я кричу.
Burning up, think my time is up
Сгораю, кажется, мое время вышло.
But I'm pushing through tlll I, till I fly right past the sun
Но я прорываюсь, пока не пролечу прямо мимо солнца.
I can't breathe, my soul retracts
Я не могу дышать, моя душа сжимается.
Yet in my mind, I overreact
Но в своем уме я преувеличиваю.
What to say when I'm in pain, I analyze all of the facts
Что сказать, когда мне больно? Я анализирую все факты.
Close my eyes, I'm in the zone
Закрываю глаза, я в зоне.
Yet when they open I'm all alone
Но когда я их открываю, я совершенно один.
My mistakes make me ashamed
Мои ошибки заставляют меня стыдиться,
But I will rise up out the vault
Но я поднимусь из этой могилы.
Loose connection, with everyone I know
Слабая связь со всеми, кого я знаю,
Think I'm superficial, but I'm just tryna grow
Думают, что я поверхностный, но я просто пытаюсь расти.
Try communicating, it can't be this hard to show
Пытаюсь общаться, но почему-то так трудно показать,
Who I am
Кто я.
But I count my blessings, and smile through the show
Но я считаю свои благословения и улыбаюсь на протяжении всего шоу.
When they close the curtain, there's only one that knows
Когда они закрывают занавес, только один знает,
How I'm suffocating, and drowning, I'm out of control
Как я задыхаюсь и тону, я не контролирую себя.
I'm falling now, I won't look down
Я падаю сейчас, но я не буду смотреть вниз.
I'm calling out, I'm calling out
Я кричу, я кричу.
Burning up, think my time is up
Сгораю, кажется, мое время вышло.
But I'm pushing through tlll I, till I fly right past the sun
Но я прорываюсь, пока не пролечу прямо мимо солнца.
It's too late
Слишком поздно.
My pride is in the way
Моя гордость стоит на пути,
It makes me want to change
Это заставляет меня хотеть измениться.
Don't feel happy for being me
Я не чувствую себя счастливым, будучи собой.
So freeze frame, the asteroids in the way
Поэтому стоп-кадр, астероиды на пути.
I've drifted off to Space
Я улетел в космос,
And the heat is burning off of my face
И жар обжигает мое лицо,
As I fly right Past the Sun
Пока я лечу мимо солнца.
Past the sun
Мимо солнца,
Oooh yeah yeah yeah
О, да, да, да.
In the Twilight Zone
В Сумеречной зоне,
As I fly right past the sun
Пока я лечу мимо солнца.
"There was a village, built of
"Была деревня, построенная из
Crumbling clay and rotting wood
Осыпающейся глины и гниющего дерева.
And it squatted ugly under a broiling sun
И она сидела уродливая под палящим солнцем,
Like a sick and mangy animal wanting
Как больное и паршивое животное, желающее
To die
Умереть.
This village had a virus shared by its people
У этой деревни был вирус, которым делились ее жители,
It was the germ of squalor, of hopelessness
Это был микроб убогости, безнадежности,
Of a loss of faith..."
Потери веры..."





Авторы: Quinston Pugh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.