Quinteto em Branco e Preto & Beth Carvalho - Sempre Acesa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Quinteto em Branco e Preto & Beth Carvalho - Sempre Acesa




Sempre Acesa
Always Lit
Tudo bem, veja bem
Alright, look
Eu prometo até juro, não vou insistir
I promise, I even swear, I won't insist
O amor acontece, é uma prece
Love happens, it's a prayer
E sem melhor nem pedir
And without faith, it's better not to even ask
Quem partiu, quem ficou
Who left, who stayed
Não interessa, acabou
It doesn't matter, it's over
Dia vem, é manter sempre acesa
The day is coming, it's about keeping the flame always lit
A chama que apaga acende também
The flame that goes out also lights up
Hoje nos percebemos que nós não temos
Today we realize that we no longer have
Nenhuma razão
Any reason
Se não temos assunto, pra que ficar juntos?
If we have nothing to talk about, why stay together?
E o fim da questão
And the end of the matter
Foi um tempo tão bom de alegrias
It was such a good time of joy
E com o amor que é capaz
And with the love that is capable
De fazer com a gente não esqueça
Of making us not forget
O que se passou, nunca mais
What happened, never again
Por isso então eu digo:
That's why I say:
Que a gente tem, é que tentar ser feliz
That we have to try to be happy
Enquanto vida, esperança no amor
As long as there is life, there is hope in love
Se está bom a gente até pedi bis
If it's good, we even ask for more
Mas se não está é bom pensar
But if it's not, it's good to think
Que o amor verdadeiro
That true love
É lobo e cordeiro
Is wolf and lamb
É vidro e rubi
It's glass and ruby
Sendo assim, até mais
So, see you later
De repente a gente
Maybe we
Ainda pode curtir
Can still enjoy
Enquanto eu puder sonhar
As long as I can dream
Eu não vou desistir
I won't give up
Vou sorrir, vou cantar, vou tentar ser feliz
I'll smile, I'll sing, I'll try to be happy
Outra vez por ai
Somewhere else
Enquanto eu puder sonhar
As long as I can dream
Eu não vou desistir
I won't give up
Vou sorrir, vou cantar, vou tentar ser feliz
I'll smile, I'll sing, I'll try to be happy
Outra vez por ai...
Somewhere else...
Tudo bem, veja bem
Alright, look
Eu prometo até juro, não vou insistir
I promise, I even swear, I won't insist
O amor acontece, é uma prece
Love happens, it's a prayer
E sem melhor nem pedir
And without faith, it's better not to even ask
Quem partiu, quem ficou
Who left, who stayed
Não interessa, acabou
It doesn't matter, it's over
Outro dia vem, é manter sempre acesa
Another day is coming, it's about keeping the flame always lit
A chama que apaga acende também
The flame that goes out also lights up
Hoje nos percebemos que nós não temos
Today we realize that we no longer have
Nenhuma razão
Any reason
Se não temos assunto, pra que ficar juntos?
If we have nothing to talk about, why stay together?
E o fim da questão
And the end of the matter
Foi um tempo tão bom de alegrias
It was such a good time of joy
E com o amor que é capaz
And with the love that is capable
De fazer com a gente não esqueça
Of making us not forget
O que se passou, nunca mais
What happened, never again
Por isso então eu digo:
That's why I say:
Que a gente tem, é que tentar ser feliz
That we have to try to be happy
Enquanto vida, esperança no amor
As long as there is life, there is hope in love
Se está bom a gente até pedi bis
If it's good, we even ask for more
Mas se não está é bom pensar
But if it's not, it's good to think
Que o amor verdadeiro
That true love
É lobo e cordeiro
Is wolf and lamb
É vidro e rubi
It's glass and ruby
Sendo assim, até mais
So, see you later
De repente a gente
Maybe we
Ainda pode curtir
Can still enjoy
Enquanto eu puder sonhar
As long as I can dream
Eu não vou desistir
I won't give up
Vou sorrir, vou cantar, vou tentar ser feliz
I'll smile, I'll sing, I'll try to be happy
Outra vez por ai
Somewhere else
Enquanto eu puder sonhar
As long as I can dream
Eu não vou desistir
I won't give up
Vou sorrir, vou cantar, vou tentar ser feliz
I'll smile, I'll sing, I'll try to be happy
Outra vez por ai
Somewhere else
Enquanto eu puder sonhar
As long as I can dream
Eu não vou desistir
I won't give up
Vou sorrir, vou cantar, vou tentar ser feliz
I'll smile, I'll sing, I'll try to be happy
Outra vez por ai
Somewhere else
Enquanto eu puder sonhar
As long as I can dream
Eu não vou desistir
I won't give up
Vou sorrir, vou cantar, vou tentar ser feliz
I'll smile, I'll sing, I'll try to be happy
Outra vez por ai
Somewhere else
Enquanto eu puder sonhar
As long as I can dream
Eu não vou desistir
I won't give up
Vou sorrir, vou cantar, vou tentar ser feliz
I'll smile, I'll sing, I'll try to be happy
Outra vez por ai
Somewhere else
Enquanto eu puder sonhar
As long as I can dream
Eu não vou desistir
I won't give up
Vou sorrir, vou cantar, vou tentar ser feliz
I'll smile, I'll sing, I'll try to be happy
Outra vez por ai...
Somewhere else...





Авторы: Luiz Carlos Baptista, Washington Nunis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.