Текст и перевод песни Quinteto em Branco e Preto - Vocabulário do Brasil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vocabulário do Brasil
Словарь Бразилии
Brasileiro
e
Africano
(ôh
ôh
ôh
ôh
ôh)
Бразилец
и
африканец
(ох
ох
ох
ох
ох)
Brasileiro
e
Africano
(ôh
ôh
ôh
ôh
ôh)
Бразилец
и
африканец
(ох
ох
ох
ох
ох)
Brasileiro
e
Africano
Бразилец
и
африканец
Deu
um
som
gerundiano
Создали
герундиальный
звук
Que
beleza
que
surgiu
Какая
красота
появилась,
Transformou
o
cotidiano
Преобразила
повседневность,
Enriqueceu
nossa
cultura
Обогатила
нашу
культуру,
Vocabulário
do
Brasil
Словарь
Бразилии.
Brasileiro
e
Africano
Бразилец
и
африканец
Brasileiro
e
Africano
Бразилец
и
африканец
Deu
um
som
gerundiano
Создали
герундиальный
звук
Que
beleza
que
surgiu
Какая
красота
появилась,
(Transformou
o
cotidiano
eu
falei)
(Преобразила
повседневность,
я
сказал)
Transformou
o
cotidiano
Преобразила
повседневность,
Enriqueceu
nossa
cultura
Обогатила
нашу
культуру,
Vocabulário
do
Brasil
Словарь
Бразилии.
Moleque,
catimba,
calango,
candango,
ligeiro
Пацан,
хитрость,
ящерица,
житель
Бразилиа,
быстрый,
Na
bunda,
quizumba,
caçamba
На
попе,
неудача,
кузов,
Vem
num
gingado
maneiro
Идут
с
крутым
покачиванием,
Na
banda,
quimbanda,
o
bamba
В
группе,
кимбанда,
самба,
Vem
no
tambor
de
banzeiro
Идут
под
бой
тамбура,
Crioula
sambando
no
samba
Креолка
танцует
самбу,
Tem
balaio
faceiro
Есть
нарядная
корзина.
Rebolado
da
mulata
na
ginga
Покачивание
мулатки
в
танце,
No
ecoar
do
meu
pandeiro
В
эхе
моего
пандейро,
Tem
galinha
de
angola
tem
pinga
Есть
цесарка,
есть
кашаса,
Tem
timba,
tem
conga,
calimba
Есть
тимбо,
конга,
калимба
E
tan-tan
no
terreiro
И
тан-тан
на
площадке.
Rebolado
da
mulata
na
ginga
Покачивание
мулатки
в
танце,
(Bonito
rapaziada)
(Красиво,
ребята)
No
ecoar
do
meu
pandeiro
В
эхе
моего
пандейро,
Tem
galinha
de
angola!
Есть
цесарка!
Tem
galinha
de
angola
tem
pinga
Есть
цесарка,
есть
кашаса,
Tem
timba,
tem
conga,
calimba
Есть
тимбо,
конга,
калимба
E
tan-tan
no
terreiro
И
тан-тан
на
площадке.
Tem
mandinga
pra
limpar
a
poeira
(oba)
Есть
магия,
чтобы
очистить
от
пыли
(оба)
Quem
quiser
pode
chamar,
capoeira
Кто
хочет,
может
позвать,
капоэйра,
Tem
ogã,
tem
patuá,
rezadeira
Есть
оган,
есть
амулет,
знахарка
Na
cantiga
de
sinhá
В
песне
синьоры.
Tem
mandinga
pra
limpar
a
poeira
(oba)
Есть
магия,
чтобы
очистить
от
пыли
(оба)
Quem
quiser
pode
chamar
capoeira
(éh)
Кто
хочет,
может
позвать
капоэйру
(э)
Tem
ogã,
tem
patuá,
rezadeira
Есть
оган,
есть
амулет,
знахарка
Na
cantiga
de
sinhá
В
песне
синьоры.
Brasileiro
e
Africano
Бразилец
и
африканец
Deu
um
som
gerundiano
Создали
герундиальный
звук
Que
beleza
que
surgiu
Какая
красота
появилась,
(Transformou
o
cotidiano
eu
falei)
(Преобразила
повседневность,
я
сказал)
Transformou
o
cotidiano
Преобразила
повседневность,
Enriqueceu
nossa
cultura
Обогатила
нашу
культуру,
Vocabulário
do
Brasil
Словарь
Бразилии.
Brasileiro
e
Africano
Бразилец
и
африканец
Brasileiro
e
Africano
Бразилец
и
африканец
Deu
um
som
gerundiano
Создали
герундиальный
звук
Que
beleza
que
surgiu
Какая
красота
появилась,
Transformou
o
cotidiano
Преобразила
повседневность,
Transformou
o
cotidiano
Преобразила
повседневность,
Enriqueceu
nossa
cultura
Обогатила
нашу
культуру,
Vocabulário
do
Brasil
Словарь
Бразилии.
Tem
mandinga
pra
limpar
a
poeira
(oba)
Есть
магия,
чтобы
очистить
от
пыли
(оба)
Quem
quiser
pode
chamar,
capoeira
Кто
хочет,
может
позвать,
капоэйра,
Tem
ogã,
tem
patuá,
rezadeira
Есть
оган,
есть
амулет,
знахарка
Na
cantiga
de
sinhá
В
песне
синьоры.
Tem
mandinga
pra
limpar
a
poeira
Есть
магия,
чтобы
очистить
от
пыли,
Quem
quiser
pode
chamar,
capoeira
Кто
хочет,
может
позвать,
капоэйра,
Tem
ogã,
tem
patuá,
rezadeira
Есть
оган,
есть
амулет,
знахарка
Na
cantiga
de
sinhá
В
песне
синьоры.
Tem
mandinga
pra
limpar
a
poeira
Есть
магия,
чтобы
очистить
от
пыли
(Ta
bonito
rapaziada)
(Хорошо,
ребята)
Quem
quiser
pode
chamar,
capoeira
Кто
хочет,
может
позвать,
капоэйра
(Não
tenho
medo
não)
(Я
не
боюсь)
Tem
ogã,
tem
patuá,
rezadeira
Есть
оган,
есть
амулет,
знахарка
(É
isso
mesmo,
é
com
a
gente)
(Это
так,
это
с
нами)
Na
cantiga
de
sinhá
В
песне
синьоры.
Brasileiro
e
Africano
Бразилец
и
африканец
Deu
um
som
gerundiano
Создали
герундиальный
звук
Que
beleza
que
surgiu
Какая
красота
появилась,
Transformou
o
cotidiano!
Преобразила
повседневность!
Transformou
o
cotidiano
Преобразила
повседневность,
Enriqueceu
nossa
cultura
Обогатила
нашу
культуру,
Vocabulário
do
Brasil
Словарь
Бразилии.
(Ih
rá!
Salve
o
povo
brasileiro!)
(Ий
ра!
Слава
бразильскому
народу!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.