Текст и перевод песни Quintette du Hot Club de France - Smoke Rings - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoke Rings - Remastered
Дымные кольца - Ремастеринг
Where
do
they
go,
the
smoke
rings
I
blow
each
night
Куда
они
исчезают,
эти
кольца
дыма,
что
я
выпускаю
каждую
ночь?
What
do
they
do
Что
они
делают,
Those
circles
of
blue
and
white?
Эти
круги
синего
и
белого?
Oh!
why
do
they
seem
to
pictures
a
dream
above
О!
Почему
они
напоминают
мне
о
мечте,
Then
why
do
they
fade
my
phantom
parade
of
love?
И
почему
они
растворяют
мой
призрачный
парад
любви?
Where
do
they
end,
the
smoke
rings
I
send
on
high?
Где
они
заканчиваются,
эти
кольца
дыма,
что
я
отправляю
ввысь?
Where
are
they
hurled
Куда
их
бросает
ветер,
When
they've
kissed
the
world
goodbye!
Когда
они
прощаются
с
миром?
Oh!
I'd
give
my
life
to
laugh
at
this
strife
below
О!
Я
бы
отдал
жизнь,
чтобы
посмеяться
над
этой
борьбой
внизу,
I'd
be
a
king
I'd
follow
each
ring
I
blow
Я
был
бы
королем,
я
бы
следовал
за
каждым
кольцом,
что
выпускаю.
Puff
puff
puff
puff
your
cares
away
Пуф,
пуф,
пуф,
пуф,
прогони
свои
заботы,
Puff
puff
puff
night
and
day
Пуф,
пуф,
пуф,
ночью
и
днем,
Blow
blow
them
into
air
silky
little
rings
Выдувай,
выдувай
их
в
воздух,
эти
шелковистые
маленькие
колечки,
Blow,
blow
them
ev'ry
where
give
your
troubles
wings
Выдувай,
выдувай
их
повсюду,
дай
крылья
своим
тревогам.
What
do
they
tell
and
what
is
the
spell
they
cast
Что
они
говорят,
и
каково
их
волшебство?
Some
of
them
fall
and
seem
to
recall
the
past
Некоторые
из
них
падают
и,
кажется,
напоминают
о
прошлом,
But
most
of
them
rise
away
to
the
skies
of
blue
Но
большинство
из
них
поднимаются
к
синему
небу.
Oh
little
smoke
rings
I
love
О,
маленькие
кольца
дыма,
я
люблю
вас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otto A. Harbach, Rudolf Friml
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.