Текст и перевод песни Quinto Andar - Melo da propaganda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melo da propaganda
Advertising Jingle
Onde
quer
que
eu
vá
eu
vejo...
propaganda
Everywhere
I
go
I
see...
advertising
Do
lado
de
fora
dos
prédios
tem
...
propaganda
Outside
the
buildings
there's
...
advertising
No
caminhao
de
lixo
eu
vejo
...
propaganda
On
the
garbage
truck
I
see
...
advertising
Quando
eu
vou
dar
uma
cagada
eu
também
vejo
...
propaganda
Even
when
I'm
taking
a
crap
I
see
...
advertising
Cê
tá
cercado!
mãos
ao
alto,
ou
melhor,
no
bolso
You're
surrounded!
Hands
up,
or
rather,
in
your
pocket
Isso
é
um
assalto
e
nao
é
icms,
mas
o
que
ouço
This
is
a
robbery
and
it's
not
sales
tax,
but
what
I
hear
24hs
por
dia,
privatizaram
meu
sonho
24/7,
they
privatized
my
dream
Sem
descanso
no
sono,
não
tem
espaco,
onde
ponho
No
rest
in
sleep,
there's
no
space,
where
do
I
put
Minha
cabeça
pra
dormir
ta
estampado
o
logo
da
shell
My
head
to
sleep,
the
Shell
logo
is
stamped
E
até
na
praia
eu
vejo
aviõezinhos
da
vivo
no
céu
And
even
at
the
beach
I
see
little
Vivo
airplanes
in
the
sky
A
natureza
é
trocada
por
outdoor
e
não
podia
ser
melhor
Nature
is
replaced
by
billboards
and
it
couldn't
be
better
Assim
eu
vejo
gisele
bündchen
com
vestido
dior
That
way
I
see
Gisele
Bündchen
in
a
Dior
dress
Ouço
sempre
coisas
pra
facilitar
minha
vida
I
always
hear
things
to
make
my
life
easier
Celular
com
porta-níquel
que
vem
com
uma
moeda
embutida
Cell
phone
with
a
coin
holder
that
comes
with
a
built-in
coin
Abro
a
janela
e
vejo
ronaldinho
na
minha
frente
I
open
the
window
and
see
Ronaldinho
in
front
of
me
Com
o
celular
da
tim
com
um
sorriso
deprimente
With
the
TIM
cell
phone
and
a
depressing
smile
Na
parede
dos
buteco
eu
vejo
...
propaganda
On
the
walls
of
the
bars
I
see
...
advertising
Nos
postes
tem
galhardete
com
...
propaganda
On
the
poles
there
are
banners
with
...
advertising
Nas
camisas
duzôtro
eu
enxergo
...
propaganda
On
other
people's
shirts
I
see
...
advertising
Os
empresários
nada
fazem
além
de
...
propaganda
Businessmen
do
nothing
but
...
advertising
A
coca
me
ligou,
convidou
pra
fazer
propaganda
Coca-Cola
called
me,
invited
me
to
do
an
ad
Chamando
um
amigo
que
não
podia
ser
gordo
ou
preto
igual
em
Calling
a
friend
who
couldn't
be
fat
or
black
like
in
Estranho,
a
bebida
engorda,
e
é
preta
igual
carvão
Strange,
the
drink
makes
you
fat,
and
it's
black
like
coal
Qual
o
problema
dum
preto
representá-la
então?
What's
the
problem
with
a
black
person
representing
it
then?
Casas
bahia,
primeiro
cheque
pré
Casas
Bahia,
first
pre-dated
check
Depois
nome
no
spc,
que
soh
aumenta
seu
cc
Then
name
on
the
SPC,
which
only
increases
your
credit
card
debt
Não
abre
conta
no
bc,
tá
marcado
igual
pc
Doesn't
open
an
account
at
the
BC,
it's
marked
like
a
PC
Mas
se
eles
que
roubam
você,
entao
você
entra
num
pc
But
if
they're
the
ones
robbing
you,
then
you
get
on
a
PC
Porque
não
tem
mpc,
baixa
programa
de
crack
Because
there's
no
MPC,
download
crack
software
Escreve
contra
tudo
que
dizem
certo
e
vai
pro
ataque
Write
against
everything
they
say
is
right
and
go
on
the
attack
Rouba
mp3
e
é
a
favor
de
todo
tipo
de
troca
Steal
MP3s
and
be
in
favor
of
all
kinds
of
exchange
Cansado
de
demagogia,
e
de
lei
que
só
sufoca
Tired
of
demagoguery,
and
laws
that
only
suffocate
Até
quicê
manda
uma
piroca,
aí
que
nego
se
toca
Even
when
you
send
a
dick
pic,
that's
when
people
realize
Que
ninguem
mais
aceita
o
que
só
desemboca
That
no
one
accepts
what
only
ends
up
Nos
cofres
da
sony
e
da
universal
In
the
coffers
of
Sony
and
Universal
Que
investem
em
jabá
e
talentos
que
regravam
música
Who
invest
in
bribes
and
talents
that
re-record
music
Internacional
International
Ou
em
trio
adolescente
que
tem
atitude
boçal
Or
in
teenage
trios
that
have
a
stupid
attitude
Enquanto
quem
manda
bem
ainda
come
comida
sem
sal
While
those
who
do
well
still
eat
bland
food
Mas
tô
legal
porque
no
mundo
pop
toda
banda
But
I'm
cool
because
in
the
pop
world
every
band
Não
faz
mais
single
só
investem
em
jingle
pra
propaganda
No
longer
makes
singles,
they
only
invest
in
jingles
for
advertising
Quando
ouço
ls
jack
eu
vejo
...
propaganda
When
I
hear
LS
Jack
I
see
...
advertising
O
sorriso
do
gugu
me
remete
a
...
propaganda
Gugu's
smile
reminds
me
of
...
advertising
A
falsidade
da
hebe
é
igual
a
...
propaganda
Hebe's
falsehood
is
like
...
advertising
Na
televisao
quem
manda?
...
propaganda
Who's
in
charge
on
television?
...
advertising
Onde
quer
que
eu
vá
eu
vejo...
propaganda
Everywhere
I
go
I
see...
advertising
Do
lado
de
fora
dos
prédios
tem
...
propaganda
Outside
the
buildings
there's
...
advertising
No
caminhão
de
lixo
eu
vejo
...
propaganda
On
the
garbage
truck
I
see
...
advertising
Quando
eu
vou
dar
uma
cagada
eu
também
vejo
...
propaganda
Even
when
I'm
taking
a
crap
I
see
...
advertising
Eu
tenho
direito
a
liberdade,
direito
de
comprar
em
qualquer
I
have
the
right
to
freedom,
the
right
to
buy
at
any
Mas
se
eu
quiser
beber
tem
que
atingir
a
maioridade
But
if
I
want
to
drink
I
have
to
reach
the
age
of
majority
Pra
onde
olho
eu
vejo,
publicidade
e
desejo
Everywhere
I
look
I
see,
advertising
and
desire
Que
só
não
me
atrai
mais
que
cheiro
de
percevejo
That
only
attracts
me
more
than
the
smell
of
bedbugs
Dolce
e
gabana,
yorgucci,
ralph
lauren
Dolce
& Gabbana,
YSL,
Ralph
Lauren
Boticário
aguça
meus
sentidos
mais
doces
que
pólen
Boticário
sharpens
my
senses
sweeter
than
pollen
Eu
quero
é
ver
televisao,
comprar
elisée
belt
I
just
want
to
watch
TV,
buy
Elis
Regina's
belt
Victoria
secret
de
pêra,
camisa
do
50
cent
e
ir
pra
melt
Victoria's
Secret
pear,
50
Cent's
shirt
and
go
to
Melt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Moreno De Freitas E Silva
Альбом
Piratão
дата релиза
02-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.