Quinto Andar - Melo da propaganda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Quinto Andar - Melo da propaganda




Melo da propaganda
Advertising Jingle
Onde quer que eu eu vejo... propaganda
Everywhere I go I see... advertising
Do lado de fora dos prédios tem ... propaganda
Outside the buildings there's ... advertising
No caminhao de lixo eu vejo ... propaganda
On the garbage truck I see ... advertising
Quando eu vou dar uma cagada eu também vejo ... propaganda
Even when I'm taking a crap I see ... advertising
cercado! mãos ao alto, ou melhor, no bolso
You're surrounded! Hands up, or rather, in your pocket
Isso é um assalto e nao é icms, mas o que ouço
This is a robbery and it's not sales tax, but what I hear
24hs por dia, privatizaram meu sonho
24/7, they privatized my dream
Sem descanso no sono, não tem espaco, onde ponho
No rest in sleep, there's no space, where do I put
Minha cabeça pra dormir ta estampado o logo da shell
My head to sleep, the Shell logo is stamped
E até na praia eu vejo aviõezinhos da vivo no céu
And even at the beach I see little Vivo airplanes in the sky
A natureza é trocada por outdoor e não podia ser melhor
Nature is replaced by billboards and it couldn't be better
Assim eu vejo gisele bündchen com vestido dior
That way I see Gisele Bündchen in a Dior dress
Ouço sempre coisas pra facilitar minha vida
I always hear things to make my life easier
Celular com porta-níquel que vem com uma moeda embutida
Cell phone with a coin holder that comes with a built-in coin
Abro a janela e vejo ronaldinho na minha frente
I open the window and see Ronaldinho in front of me
Com o celular da tim com um sorriso deprimente
With the TIM cell phone and a depressing smile
Na parede dos buteco eu vejo ... propaganda
On the walls of the bars I see ... advertising
Nos postes tem galhardete com ... propaganda
On the poles there are banners with ... advertising
Nas camisas duzôtro eu enxergo ... propaganda
On other people's shirts I see ... advertising
Os empresários nada fazem além de ... propaganda
Businessmen do nothing but ... advertising
A coca me ligou, convidou pra fazer propaganda
Coca-Cola called me, invited me to do an ad
Chamando um amigo que não podia ser gordo ou preto igual em
Calling a friend who couldn't be fat or black like in
Uganda
Uganda
Estranho, a bebida engorda, e é preta igual carvão
Strange, the drink makes you fat, and it's black like coal
Qual o problema dum preto representá-la então?
What's the problem with a black person representing it then?
Casas bahia, primeiro cheque pré
Casas Bahia, first pre-dated check
Depois nome no spc, que soh aumenta seu cc
Then name on the SPC, which only increases your credit card debt
Não abre conta no bc, marcado igual pc
Doesn't open an account at the BC, it's marked like a PC
Mas se eles que roubam você, entao você entra num pc
But if they're the ones robbing you, then you get on a PC
Porque não tem mpc, baixa programa de crack
Because there's no MPC, download crack software
Escreve contra tudo que dizem certo e vai pro ataque
Write against everything they say is right and go on the attack
Rouba mp3 e é a favor de todo tipo de troca
Steal MP3s and be in favor of all kinds of exchange
Cansado de demagogia, e de lei que sufoca
Tired of demagoguery, and laws that only suffocate
Até quicê manda uma piroca, que nego se toca
Even when you send a dick pic, that's when people realize
Que ninguem mais aceita o que desemboca
That no one accepts what only ends up
Nos cofres da sony e da universal
In the coffers of Sony and Universal
Que investem em jabá e talentos que regravam música
Who invest in bribes and talents that re-record music
Internacional
International
Ou em trio adolescente que tem atitude boçal
Or in teenage trios that have a stupid attitude
Enquanto quem manda bem ainda come comida sem sal
While those who do well still eat bland food
Mas legal porque no mundo pop toda banda
But I'm cool because in the pop world every band
Não faz mais single investem em jingle pra propaganda
No longer makes singles, they only invest in jingles for advertising
Quando ouço ls jack eu vejo ... propaganda
When I hear LS Jack I see ... advertising
O sorriso do gugu me remete a ... propaganda
Gugu's smile reminds me of ... advertising
A falsidade da hebe é igual a ... propaganda
Hebe's falsehood is like ... advertising
Na televisao quem manda? ... propaganda
Who's in charge on television? ... advertising
Onde quer que eu eu vejo... propaganda
Everywhere I go I see... advertising
Do lado de fora dos prédios tem ... propaganda
Outside the buildings there's ... advertising
No caminhão de lixo eu vejo ... propaganda
On the garbage truck I see ... advertising
Quando eu vou dar uma cagada eu também vejo ... propaganda
Even when I'm taking a crap I see ... advertising
Eu tenho direito a liberdade, direito de comprar em qualquer
I have the right to freedom, the right to buy at any
Idade
Age
Mas se eu quiser beber tem que atingir a maioridade
But if I want to drink I have to reach the age of majority
Pra onde olho eu vejo, publicidade e desejo
Everywhere I look I see, advertising and desire
Que não me atrai mais que cheiro de percevejo
That only attracts me more than the smell of bedbugs
Dolce e gabana, yorgucci, ralph lauren
Dolce & Gabbana, YSL, Ralph Lauren
Boticário aguça meus sentidos mais doces que pólen
Boticário sharpens my senses sweeter than pollen
Eu quero é ver televisao, comprar elisée belt
I just want to watch TV, buy Elis Regina's belt
Victoria secret de pêra, camisa do 50 cent e ir pra melt
Victoria's Secret pear, 50 Cent's shirt and go to Melt





Авторы: Ramon Moreno De Freitas E Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.