Текст и перевод песни Quinto - To El Mundo (feat. Velozi Raptor)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To El Mundo (feat. Velozi Raptor)
To The World (feat. Velozi Raptor)
To
el
mundo
quiere
botellas
y
hooka
The
whole
world
wants
bottles
and
hookah
To
el
mundo
quiere
las
cortas
las
rutas
The
whole
world
wants
the
shortcuts,
the
routes
To
el
mundo
ronca
que
ejecuta
The
whole
world
brags
about
what
they
execute
Y
nadie
quiere
que
tú
le
discuta
And
nobody
wants
you
to
argue
with
them
To
el
mundo
quiere
los
euros
los
dólares
The
whole
world
wants
euros,
dollars
Y
nadie
quiere
aguantar
los
dolores
And
nobody
wants
to
endure
the
pain
Se
tiran
trambos
entre
los
brothers
They
throw
punches
amongst
the
brothers
Y
a
tu
velorio
llegan
con
flores
And
they
arrive
at
your
wake
with
flowers
Los
más
leales
hasta
que
los
pillan
The
most
loyal
until
they
get
caught
Sueltan
la
sopa
sentaos'
en
la
silla
They
spill
the
beans
sitting
on
the
chair
Con
tu
propio
peine
te
cepillan
They
brush
you
off
with
your
own
comb
O
se
hacen
testigos
y
a
ti
te
martillan
Or
they
become
witnesses
and
hammer
you
down
Los
ojos
le
brillan
por
tu
progreso
Their
eyes
sparkle
at
your
progress
Por
eso
es
que
yo
siempre
rezo
That's
why
I
always
pray
Dios...
aléjame
de
esos
God...
keep
me
away
from
those
Que
se
te
viran
dándote
un
beso
Who
screw
you
over
while
giving
you
a
kiss
Caíste
preso
no
te
llaman
You
fell
prisoner,
they
don't
call
you
Sales
más
duro
te
lo
maman
You
get
out
tougher,
they
suck
it
up
to
you
Le
das
vidita...
y
te
aman
You
give
them
a
visit...
and
they
love
you
No
le
das
worky
te
difaman
You
don't
give
them
work
and
they
slander
you
No
la
derraman
ni
se
la
beben
They
don't
spill
it
or
drink
it
No
me
hace
lógica
Como
se
atreven
It
doesn't
make
sense
to
me,
how
do
they
dare
Yo
les
di
vuelo,
no
se
me
eleven
I
gave
them
wings,
don't
let
them
fly
too
high
O
tiros
Y
lágrimas
llueven
Or
shots
and
tears
will
rain
down
Vengan
prueben,
demuestren
lo
que
dicen
Come
and
try,
prove
what
you
say
No
se
frisen,
no
se
me
encueven
Don't
get
scared,
don't
hide
from
me
Ustedes
me
deben
lléguenme
no
me
avisen
You
owe
me,
come
get
me,
don't
let
me
know
Mi
barrio
pisen
y
los
inmovilicen
Step
on
my
hood
and
immobilize
them
Vengan
prueben,
demuestren
lo
que
dicen
Come
and
try,
prove
what
you
say
No
se
frisen,
no
se
me
encueven
Don't
get
scared,
don't
hide
from
me
Ustedes
me
deben
lléguenme
no
me
avisen
You
owe
me,
come
get
me,
don't
let
me
know
Mi
barrio
pisen
y
los
inmovilicen
Step
on
my
hood
and
immobilize
them
To
el
mundo
quiere
botellas
y
hooka
The
whole
world
wants
bottles
and
hookah
To
el
mundo
quiere
las
cortas
las
rutas
The
whole
world
wants
the
shortcuts,
the
routes
To
el
mundo
ronca
que
ejecuta
The
whole
world
brags
about
what
they
execute
Y
nadie
quiere
que
tú
le
discuta
And
nobody
wants
you
to
argue
with
them
To
el
mundo
quiere
los
euros
los
dólares
The
whole
world
wants
euros,
dollars
Y
nadie
quiere
aguantar
los
dolores
And
nobody
wants
to
endure
the
pain
Se
tiran
trambos
entre
los
brothers
They
throw
punches
amongst
the
brothers
Y
a
tu
velorio
llegan
con
flores
And
they
arrive
at
your
wake
with
flowers
To
el
mundo
quiere
botellas
y
hooka
The
whole
world
wants
bottles
and
hookah
To
el
mundo
quiere
las
cortas
las
rutas
The
whole
world
wants
the
shortcuts,
the
routes
To
el
mundo
ronca
que
ejecuta
The
whole
world
brags
about
what
they
execute
Y
nadie
quiere
que
tú
le
discuta
And
nobody
wants
you
to
argue
with
them
To
el
mundo
quiere
los
euros
los
dólares
The
whole
world
wants
euros,
dollars
Y
nadie
quiere
aguantar
los
dolores
And
nobody
wants
to
endure
the
pain
Se
tiran
trambos
entre
los
brothers
They
throw
punches
amongst
the
brothers
Y
a
tu
velorio
llegan
con
flores
And
they
arrive
at
your
wake
with
flowers
Pa'
muerto
preso...
pa'
flores
cigarrillos
For
the
dead
prisoner...
for
flowers
cigarettes
Mandamos
un
teco'
con
un
pote
en
la
derecha,
la
izquierda
vacía
el
cepillo...
We
send
a
'teco'
with
a
blunt
on
the
right,
the
left
empty
the
clip...
Hay
locotes'
en
Barrio
Obrero,
en
Carola,
en
Luquillo
también
en
Loiza
There
are
crazy
people
in
Barrio
Obrero,
in
Carola,
in
Luquillo
also
in
Loiza
Los
Homo
sapiens
saliendo
del
monte
no
paró
te
desgranamos
el
para
brisas
The
Homo
sapiens
coming
out
of
the
mountain
didn't
stop,
we
tear
down
the
windshield
Nadie
avisa
que
quiere
guerra
pa'
que
no
se
lo
vaya
a
tragar
la
tierra
Nobody
warns
that
they
want
war
so
that
the
earth
doesn't
swallow
them
Aquí
el
más
pendejo
hijo
de
puta
tiene
corazón
pa'
engancharse
una
perra
Here
the
dumbest
son
of
a
bitch
has
the
heart
to
hook
up
with
a
bitch
Te
setean
las
mamis
más
perras
twerking
te
fundieron
el
terra
The
baddest
mommies
set
you
up,
twerking
they
melted
the
earth
Las
glopetas
se
customizan
pa'
que
modele
saliendo
de
la
ferra
The
globes
are
customized
to
model
coming
out
of
the
iron
Aquí
caras
nuevas
tú
dices
pana
Here,
new
faces
you
say
buddy
Gusanos
introduciéndose
a
la
manzana
Worms
introducing
themselves
to
the
apple
Que
el
mundo
es
tuyo?
That
the
world
is
yours?
¡Llévate
de
eso
y
pregúntale
a
Tony
Montana!
Take
that
from
me
and
ask
Tony
Montana!
¡Sabueso
aquí
ninguno
sale
ileso!
Bloodhound,
no
one
gets
out
of
here
unscathed!
Amigo
es
el
ratón
del
queso
Friend
is
the
mouse
of
the
cheese
To'
el
mundo
josea
el
peso
Everyone
desires
the
weight
Deseando
tener
los
bolsillos
obesos
Wishing
to
have
obese
pockets
La
movie
en
rollo,
bien
hijo
e
puta'
The
movie
is
rolling,
you
son
of
a
bitch'
Tirando
el
ticket
en
el
culo
de
las
putas
Throwing
the
ticket
in
the
ass
of
the
whores
Embichotiao
con
el
prendón
en
la
nuca
High
with
the
joint
on
the
back
of
your
neck
Bajaste
el
Romo
y
desapareciste
entre
el
humo
de
la
hooka
You
lowered
the
Romo
and
disappeared
into
the
smoke
of
the
hookah
To
el
mundo
quiere
botellas
y
hooka
The
whole
world
wants
bottles
and
hookah
To
el
mundo
quiere
las
cortas
las
rutas
The
whole
world
wants
the
shortcuts,
the
routes
To
el
mundo
ronca
que
ejecuta
The
whole
world
brags
about
what
they
execute
Y
nadie
quiere
que
tú
le
discuta
And
nobody
wants
you
to
argue
with
them
To
el
mundo
quiere
los
euros
los
dólares
The
whole
world
wants
euros,
dollars
Y
nadie
quiere
aguantar
los
dolores
And
nobody
wants
to
endure
the
pain
Se
tiran
trambos
entre
los
brothers
They
throw
punches
amongst
the
brothers
Y
a
tu
velorio
llegan
con
flores
And
they
arrive
at
your
wake
with
flowers
To
el
mundo
quiere
botellas
y
hooka
The
whole
world
wants
bottles
and
hookah
To
el
mundo
quiere
las
cortas
las
rutas
The
whole
world
wants
the
shortcuts,
the
routes
To
el
mundo
ronca
que
ejecuta
The
whole
world
brags
about
what
they
execute
Y
nadie
quiere
que
tú
le
discuta
And
nobody
wants
you
to
argue
with
them
To
el
mundo
quiere
los
euros
los
dólares
The
whole
world
wants
euros,
dollars
Y
nadie
quiere
aguantar
los
dolores
And
nobody
wants
to
endure
the
pain
Se
tiran
trambos
entre
los
brothers
They
throw
punches
amongst
the
brothers
Y
a
tu
velorio
llegan
con
flores
And
they
arrive
at
your
wake
with
flowers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerald Quintin Magill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.