Quinto - Voy De Camino - перевод текста песни на немецкий

Voy De Camino - Quintoперевод на немецкий




Voy De Camino
Ich bin auf dem Weg
Voy de camino, bendición titi
Ich bin auf dem Weg, Segen, Titi
Les da dolor porque yo soy la Artritis
Es tut ihnen weh, weil ich die Arthritis bin
Tumba esa jerga de Guaynabo City
Lass den Slang von Guaynabo City sein
Invertimos igual, pues nos vamos miti miti viti
Wir investieren gleich, also teilen wir es, miti miti viti
Voy de camino, arrebatiti
Ich bin auf dem Weg, aufgekratzt
Les da dolor porque yo soy la Artritis
Es tut ihnen weh, weil ich die Arthritis bin
Tumba esa jerga de Guaynabo City
Lass den Slang von Guaynabo City sein
Invertimos igual, pues nos vamos miti miti
Wir investieren gleich, also teilen wir es, miti miti
Awipi pío con lo mío encima
Awipi pío, mit meinem Zeug drauf
Como tus ojos de encima
Wie deine Augen auf mir
eres flema, flow yo tengo más
Du bist Schleim, ich habe mehr Flow
A tu verdad le dicen la quemá
Deine Wahrheit nennen sie die Verbrannte
La que más cambia de lao en lao
Die, die am meisten von Seite zu Seite wechselt
No hables mierda entreguen los cheles casao
Red keinen Scheiß, gebt das Geld raus, verheiratet
Cerquillo nunca de lao pa tu eres un virao
Pony nie zur Seite, für dich bist du ein Verdrehter
Mi socio en la cocina tiene a los tecos juquiao
Mein Partner in der Küche hat die Junkies verrückt gemacht
Los sacos preñao, pa' que regreses
Die schwangeren Säcke, damit du zurückkehrst
Y el combo e' locos pa que te endereces
Und die Bande von Verrückten, damit sie dich aufrichten
Vuelva y empiece que yo ando con los santos
Komm zurück und fang an, denn ich bin mit den Heiligen
Agradecido con Dios desde que me levanto
Gott dankbar, seit ich aufstehe
Lindo no canto, yo bien verseo
Hübsch singe ich nicht, ich reime gut
Respeto a los ateos y los cristianos
Ich respektiere die Atheisten und die Christen
A los ancianos que esos ven lo que no veo
Die Alten, die sehen, was ich nicht sehe
Yo les picheo y les cierro como Mariano
Ich pitche ihnen und schließe wie Mariano
Voy de camino, bendición titi
Ich bin auf dem Weg, Segen, Titi
Les da dolor porque yo soy la Artritis
Es tut ihnen weh, weil ich die Arthritis bin
Tumba esa jerga de Guaynabo City
Lass den Slang von Guaynabo City sein
Invertimos igual, pues nos vamos miti miti viti
Wir investieren gleich, also teilen wir es, miti miti viti
Voy de camino, arrebatiti
Ich bin auf dem Weg, aufgekratzt
Les da dolor porque yo soy la Artritis
Es tut ihnen weh, weil ich die Arthritis bin
Tumba esa jerga de Guaynabo City
Lass den Slang von Guaynabo City sein
Invertimos igual, pues nos vamos miti miti
Wir investieren gleich, also teilen wir es, miti miti
Voy por los vehículos y 3 casotas
Ich gehe für die Fahrzeuge und 3 große Häuser
Tu futuro no lo deciden tus notas
Deine Zukunft wird nicht durch deine Noten bestimmt
Ponte las botas en los ojos me puse gotas
Zieh dir die Stiefel an, ich habe mir Tropfen in die Augen gemacht
Que mi flow castiga como las moñas me azotan
Dass mein Flow bestraft, wie die Blüten mich peitschen
Mucho alboroto, no hay identidad propia
Viel Aufhebens, es gibt keine eigene Identität
De lejos noto que son la copia de la copia
Von weitem sehe ich, dass sie die Kopie der Kopie sind
No cojan fobia, por cómo escribo
Habt keine Phobie, wegen meiner Art zu schreiben
Ojalá percibieran lo que yo percibo
Ich wünschte, ihr würdet wahrnehmen, was ich wahrnehme
Yo no persigo a nadie ni que me persigan
Ich verfolge niemanden und will nicht, dass man mich verfolgt
No es por mal, pero es que después se fatigan
Es ist nicht böse gemeint, aber danach sind sie erschöpft
No sigan si no le está llegando oxígeno
Macht nicht weiter, wenn euch kein Sauerstoff erreicht
Mezclao con el hidrógeno, no hay que ser alienígeno
Gemischt mit Wasserstoff, man muss kein Außerirdischer sein
Pa' que calmes la sed un gatorade yo lo pago
Damit du deinen Durst stillst, ein Gatorade, ich bezahle es
Descansa los pies, moja el esófago
Ruh deine Füße aus, befeuchte deine Speiseröhre
Acumúlalas y no las desperdicies
Sammle sie und verschwende sie nicht
Las energías pa' que dures y no te asfixies
Die Energien, damit du durchhältst und nicht erstickst
Voy de camino, bendición titi
Ich bin auf dem Weg, Segen, Titi
Les da dolor porque yo soy la Artritis
Es tut ihnen weh, weil ich die Arthritis bin
Tumba esa jerga de Guaynabo City
Lass den Slang von Guaynabo City sein
Invertimos igual, pues nos vamos miti miti viti
Wir investieren gleich, also teilen wir es, miti miti viti
Voy de camino, arrebatiti
Ich bin auf dem Weg, aufgekratzt
Les da dolor porque yo soy la Artritis
Es tut ihnen weh, weil ich die Arthritis bin
Tumba esa jerga de Guaynabo City
Lass den Slang von Guaynabo City sein
Invertimos igual, pues nos vamos miti miti
Wir investieren gleich, also teilen wir es, miti miti
Voy de camino bendición titi
Ich bin auf dem Weg, Segen, Titi
Les da dolor porque yo soy la Artritis
Es tut ihnen weh, weil ich die Arthritis bin
Tumba esa jerga de Guaynabo City
Lass den Slang von Guaynabo City sein
Invertimos igual, pues nos vamos miti miti Viti
Wir investieren gleich, also teilen wir es, miti miti Viti





Авторы: Gerald Quintin Magill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.