Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grigio
vagabondare
Graues
Umherirren
Della
ragione
Der
Vernunft
Niente
soluzione
Keine
Lösung
È
una
lieve
anomalia
Es
ist
eine
leichte
Anomalie
Solo
una
vena
nel
vetro
Nur
eine
Ader
im
Glas
Grigio
noia
mortale
Graue
tödliche
Langeweile
Tempo
incerto
Ungewisse
Zeit
Ed
io
sto
uguale
Und
mir
geht
es
genauso
È
una
lieve
anomalia
Es
ist
eine
leichte
Anomalie
Solo
una
vena
di
malinconia
Nur
ein
Hauch
von
Melancholie
Oh,
malinconia
Oh,
Melancholie
Ah,
l'ironia,
sì
Ach,
die
Ironie,
ja
Non
ci
prende
alla
sprovvista
Sie
überrascht
uns
nicht
È
come
una
pioggia
estiva
Sie
ist
wie
ein
Sommerregen
Che
ci
bagna
in
mezzo
al
mare
Der
uns
mitten
im
Meer
durchnässt
Ah,
l'ironia,
sì
Ach,
die
Ironie,
ja
Non
ci
perde
mai
di
vista
Sie
verliert
uns
nie
aus
den
Augen
È
come
una
pioggia
estiva
Sie
ist
wie
ein
Sommerregen
Che
ci
guarda
naufragare
Der
uns
Schiffbruch
erleiden
sieht
Grigio,
il
pomeriggio
Grau,
der
Nachmittag
È
troppo
grigio
Ist
zu
grau
E
lungo
per
me
Und
lang
für
mich
Rediviva
anomalia
Wiederkehrende
Anomalie
Solo
una
vena
di
malinconia
Nur
ein
Hauch
von
Melancholie
Oh,
malinconia
Oh,
Melancholie
Blue
noia
Blaue
Langeweile
Ah,
l'ironia
Ach,
die
Ironie
Non
ci
prende
alla
sprovvista
Sie
überrascht
uns
nicht
È
come
una
pioggia
estiva
Sie
ist
wie
ein
Sommerregen
Che
ci
bagna
in
mezzo
al
mare
Der
uns
mitten
im
Meer
durchnässt
Ah,
l'ironia,
sì
Ach,
die
Ironie,
ja
Non
ci
perde
mai
di
vista
Sie
verliert
uns
nie
aus
den
Augen
È
come
una
pioggia
estiva
Sie
ist
wie
ein
Sommerregen
Che
ci
guarda
naufragare
Der
uns
Schiffbruch
erleiden
sieht
Ah,
l'ironia
Ach,
die
Ironie
Non
ci
prende
alla
sprovvista
Sie
überrascht
uns
nicht
È
come
una
pioggia
estiva
Sie
ist
wie
ein
Sommerregen
Che
ci
bagna
in
mezzo
al
mare
Der
uns
mitten
im
Meer
durchnässt
Ah,
l'ironia,
sì
Ach,
die
Ironie,
ja
Non
ci
perde
mai
di
vista
Sie
verliert
uns
nie
aus
den
Augen
È
come
una
pioggia
estiva
Sie
ist
wie
ein
Sommerregen
Che
ci
guarda
naufragare
Der
uns
Schiffbruch
erleiden
sieht
Ah,
l'ironia,
sì
Ach,
die
Ironie,
ja
Non
ci
prende
alla
sprovvista
Sie
überrascht
uns
nicht
È
come
una
pioggia
estiva
Sie
ist
wie
ein
Sommerregen
Che
ci
bagna
in
mezzo
al
mare
Der
uns
mitten
im
Meer
durchnässt
Che
ci
guarda
naufragar
Der
uns
scheitern
sieht
E
m'è
dolce
naufragar
Und
süß
ist
mir,
Schiffbruch
zu
erleiden
Che
ci
guarda
naufragar
Der
uns
scheitern
sieht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bianchi Valentino, Costa Cono Andrea, Costa Gionata, De Leonardis Massimo, Ricci Stefano
Альбом
Grigio
дата релиза
01-01-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.