Quique González con Jorge Drexler - Me Agarraste - перевод текста песни на немецкий

Me Agarraste - Jorge Drexler , Quique González перевод на немецкий




Me Agarraste
Du hast mich gepackt
Estaba a punto de comprar el periódico de ayer
Ich war dabei, die Zeitung von gestern zu kaufen
Pero me avisaste de lejos
Aber du hast mich von weitem darauf hingewiesen
Era tan tarde que nadie me podía esperar
Es war so spät, dass niemand auf mich warten konnte
En ninguna parte
Nirgendwo
Cuando olvidaste tu equipaje te dejaste ver
Als du dein Gepäck vergessen hattest, hast du dich gezeigt
Cuando perdiste los papeles los perdí también
Als du die Fassung verloren hast, habe ich sie auch verloren
Ahora no hay nadie que encienda
Jetzt gibt es niemanden, der startet
El motor de mi nave
Den Motor meines Schiffes
Desde que te fuiste
Seit du weg bist
Me agarraste por dentro, fuerte
Du hast mich innerlich gepackt, fest
Me llevaste del brazo, vente
Du nahmst mich am Arm, komm mit
Soy un nudo de doble lazo
Ich bin ein Doppelknoten
Al otro lado del puente
Auf der anderen Seite der Brücke
Cuando vi luces encendidas
Als ich Lichter brennen sah
Me quedé a esperar
Blieb ich, um zu warten
Cuando te diste por vencida
Als du dich geschlagen gabst
Lo pasé fatal
Ging es mir furchtbar schlecht
No hay nadie.
Niemand ist da.
No hay nadie
Niemand ist da
Que vuele en mi trazo
der auf meiner Linie fliegt
Desde que te fuiste
Seit du weg bist
Me agarraste por dentro fuerte
Du hast mich innerlich gepackt, fest
Me llevaste del brazo, vente
Du nahmst mich am Arm, komm mit
Soy un nudo de doble lazo
Ich bin ein Doppelknoten
Al otro lado del puente
Auf der anderen Seite der Brücke
Me agarraste por dentro fuerte
Du hast mich innerlich gepackt, fest
Me llevaste del brazo, Drexler
Du nahmst mich am Arm, Drexler
Soy un nudo de doble lazo
Ich bin ein Doppelknoten
Al otro lado del puente
Auf der anderen Seite der Brücke





Авторы: Enrique Morales Gonzales, Carlos Raya Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.