Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Casa de Mis Padres (En Vivo)
Das Haus meiner Eltern (Live)
Soñar
con
tus
propias
armas
Mit
deinen
eigenen
Waffen
träumen
Meter
la
lengua
por
la
cerradura
Die
Zunge
durchs
Schlüsselloch
stecken
Encontrar
telarañas
en
el
cierre
de
la
dentadura
Spinnweben
am
Verschluss
des
Gebisses
finden
Papá,
la
casa
huele
a
mamá
Papa,
das
Haus
riecht
nach
Mama
Necesita
una
mano
de
pintura
Es
braucht
einen
neuen
Anstrich
Necesito
un
as
y
una
herradura
Ich
brauche
ein
Ass
und
ein
Hufeisen
Para
vivir
como
me
dé
la
gana
Um
zu
leben,
wie
es
mir
gefällt
Batiendo
mis
propias
marcas
Meine
eigenen
Rekorde
brechen
Perdiendo
en
una
apuesta
segura
Bei
einer
sicheren
Wette
verlieren
Necesito
un
frac
y
una
armadura
Ich
brauche
einen
Frack
und
eine
Rüstung
Para
seguir
esquivando
las
balas
Um
weiterhin
den
Kugeln
auszuweichen
Papá,
la
casa
huele
a
mamá
Papa,
das
Haus
riecht
nach
Mama
Y
la
vida
siempre
pasa
la
factura
Und
das
Leben
stellt
immer
die
Rechnung
Necesito
luz,
infraestructura
Ich
brauche
Licht,
Infrastruktur
Para
pensar
en
pasado
mañana
Um
an
übermorgen
zu
denken
Volar
con
mis
propias
alas
Mit
meinen
eigenen
Flügeln
fliegen
Saber
si
necesitas
ayuda
Wissen,
ob
du
Hilfe
brauchst
Bienvenido
al
club,
vibra
y
satura
Willkommen
im
Club,
es
vibriert
und
übersteuert
Bajo
la
luna
de
Semana
Santa
Unter
dem
Mond
der
Karwoche
Dormir
con
las
botas
puestas
Mit
den
Stiefeln
an
schlafen
Soñar
entre
canciones
de
cuna
Zwischen
Wiegenliedern
träumen
Bienvenido
al
club,
nadie
te
apura
Willkommen
im
Club,
niemand
hetzt
dich
En
la
basura
de
las
horas
muertas
Im
Müll
der
toten
Stunden
Luchar
con
la
p*ta
culpa
Mit
der
verdammten
Schuld
kämpfen
Saber
ni
necesitas
ayuda
Wissen,
ob
du
Hilfe
brauchst
Necesito
luz,
la
última
curva
Ich
brauche
Licht,
die
letzte
Kurve
Para
vivir
como
me
dé
la
gana
Um
zu
leben,
wie
es
mir
gefällt
Papá,
la
casa
huele
a
mamá
Papa,
das
Haus
riecht
nach
Mama
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Garcia Miranda, Enrique Gonzalez Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.