Quique Gonzalez feat. Los Detectives - La Casa de Mis Padres (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Quique Gonzalez feat. Los Detectives - La Casa de Mis Padres (En Vivo)




La Casa de Mis Padres (En Vivo)
Дом моих родителей (Вживую)
Soñar con tus propias armas
Мечтать о своем собственном оружии
Meter la lengua por la cerradura
Просунуть язык в замочную скважину
Encontrar telarañas en el cierre de la dentadura
Найти паутину на застежке вставной челюсти
Papá, la casa huele a mamá
Папа, дом пахнет мамой
Necesita una mano de pintura
Ему нужна покраска
Necesito un as y una herradura
Мне нужен туз и подкова
Para vivir como me la gana
Чтобы жить, как мне вздумается
Batiendo mis propias marcas
Бью свои собственные рекорды
Perdiendo en una apuesta segura
Проигрываю в беспроигрышной ставке
Necesito un frac y una armadura
Мне нужен фрак и броня
Para seguir esquivando las balas
Чтобы продолжать уворачиваться от пуль
Papá, la casa huele a mamá
Папа, дом пахнет мамой
Y la vida siempre pasa la factura
А жизнь всегда выставляет счет
Necesito luz, infraestructura
Мне нужен свет, инфраструктура
Para pensar en pasado mañana
Чтобы думать о послезавтра
Volar con mis propias alas
Летать на собственных крыльях
Saber si necesitas ayuda
Знать, нужна ли тебе помощь
Bienvenido al club, vibra y satura
Добро пожаловать в клуб, вибрируй и насыщайся
Bajo la luna de Semana Santa
Под луной Страстной недели
Dormir con las botas puestas
Спать в ботинках
Soñar entre canciones de cuna
Видеть сны под колыбельные
Bienvenido al club, nadie te apura
Добро пожаловать в клуб, никто тебя не торопит
En la basura de las horas muertas
В мусоре мертвых часов
Luchar con la p*ta culpa
Бороться с чертовой виной
Saber ni necesitas ayuda
Знать, не нужна ли тебе помощь
Necesito luz, la última curva
Мне нужен свет, последний поворот
Para vivir como me la gana
Чтобы жить, как мне вздумается
Papá, la casa huele a mamá
Папа, дом пахнет мамой





Авторы: Cesar Garcia Miranda, Enrique Gonzalez Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.