Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
pueden
destrozar
mi
amor
Sie
können
meine
Liebe
nicht
zerstören
Convertir
aquella
euforia
en
ira
Jene
Euphorie
in
Wut
verwandeln
Orquídeas
en
el
tráfico
Orchideen
im
Stau
Y
la
piel
de
tu
maleta
herida
Und
die
Haut
deines
verletzten
Koffers
El
cambio
es
automático
Der
Wechsel
ist
automatisch
Quién
sabe
dónde
gira
su
vida
Wer
weiß,
wohin
ihr
Leben
sich
dreht
Pero
tú
lo
tienes
súper
claro
Aber
du
siehst
das
super
klar
Y
dices
todo
lo
que
piensas
Und
du
sagst
alles,
was
du
denkst
Tardas
tiempo
en
contestar
Du
brauchst
Zeit,
um
zu
antworten
No
te
gusta
esta
ciudad
Dir
gefällt
diese
Stadt
nicht
Y
te
haces
el
fuerte
Und
du
gibst
dich
stark
Un
cielo
azul
eléctrico
Ein
elektrisch
blauer
Himmel
Para
el
póster
de
la
nueva
estrella
Für
das
Poster
des
neuen
Stars
Lo
dices
tan
en
serio
Du
sagst
es
so
ernst
Que
te
tiemblan
las
piernas
Dass
dir
die
Beine
zittern
No
te
importan
qué
dirán
los
médicos
Dir
ist
egal,
was
die
Ärzte
sagen
werden
Por
dónde
se
descosen
las
velas
Wo
die
Segel
sich
auftrennen
Porque
tú
respiras
en
el
metro
Denn
du
atmest
in
der
U-Bahn
Y
das
todo
lo
que
tienes
Und
du
gibst
alles,
was
du
hast
Tardas
tiempo
en
contestar
Du
brauchst
Zeit,
um
zu
antworten
No
te
gusta
esta
ciudad
Dir
gefällt
diese
Stadt
nicht
Y
te
haces
el
fuerte
Und
du
gibst
dich
stark
Sabes
hacia
dónde
vas
Du
weißt,
wohin
du
gehst
No
te
gusta
esta
ciudad
Dir
gefällt
diese
Stadt
nicht
Herida
de
muerte
Tödlich
verwundet
No
puedes
permitírselo
Du
kannst
es
dir
nicht
leisten
No
puedes
permitírselo...
Du
kannst
es
dir
nicht
leisten...
No
puedes
permitírselo
Du
kannst
es
dir
nicht
leisten
No
puedes
permitírselo...
Du
kannst
es
dir
nicht
leisten...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quique González
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.