Quique González - Alguien Debería Pararlo - перевод текста песни на немецкий

Alguien Debería Pararlo - Quique Gonzálezперевод на немецкий




Alguien Debería Pararlo
Jemand sollte es aufhalten
La toalla mojada no te deja ver
Das nasse Handtuch lässt dich nichts sehen
Las olas desde el balcón
Die Wellen vom Balkon aus
A la orilla del mundo siento pánico
Am Rand der Welt spür ich Panik
Mientras tomas tu decisión
Während du deine Entscheidung triffst
Apareció una muñeca de plástico
Eine Plastikpuppe tauchte auf
Con la sonrisa de Scarlett Johansson
Mit dem Lächeln von Scarlett Johansson
La camiseta doblada del rock and roll
Das gefaltete Rock-and-Roll-T-Shirt
Las estrellas del autocine
Die Sterne des Autokinos
Nos abrazamos a la desesperación
Wir klammern uns an die Verzweiflung
Hasta encontrarnos el límite
Bis wir die Grenze finden
Los piratas salen del club náutico
Die Piraten verlassen den Yachtclub
Sabes que lo haría por ti
Weißt du, ich würde es für dich tun
Todavía queda algo entre nosotros
Es ist noch etwas zwischen uns
Todavía queda algo
Es ist noch etwas da
Las azafatas de Vueling en el Holiday Inn
Die Stewardessen von Vueling im Holiday Inn
Los pilotos automáticos
Die Autopiloten
Una actriz con los plomos fundidos
Eine Schauspielerin mit durchgebrannten Sicherungen
Saltando del trampolín
Springt vom Sprungbrett
Las parejas matan la ginebra y el ron
Die Paare killen Gin und Rum
Llaman a la guardia civil
Rufen die Guardia Civil
Todavía queda algo entre nosotros
Es ist noch etwas zwischen uns
Alguien debería pararlo
Jemand sollte es aufhalten
Todavía queda algo entre nosotros
Es ist noch etwas zwischen uns





Авторы: Enrique Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.