Quique González - Canción Con Orquesta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Quique González - Canción Con Orquesta




Canción Con Orquesta
Песня с оркестром
Si vas a discutir, cambio de asunto.
Если ты хочешь спорить, я меняю тему.
La noche me dejó su herida abierta.
Ночь оставила мне свою открытую рану.
No he sido un vencedor, no estuve a punto
Я не был победителем, я не был даже близок к этому,
Cuando pasó la reina por mi puerta.
Когда королева проходила мимо моей двери.
Pero nunca renuncio al sinsentido
Но я никогда не откажусь от бессмысленности
Del sueño que me acuna,
Сна, который меня убаюкивает,
Soy el desconocido
Я незнакомец,
Que baila con la luna.
Который танцует с луной.
Los miedos nos arañan como gatos
Страхи царапают нас, как кошки,
Y llenan la memoria de peajes.
И наполняют память пошлинами.
Para que recordara sus mandatos,
Чтобы я помнил их приказы,
Me marcaron la piel con tatuajes.
Они отметили мою кожу татуировками.
Pero cuento las olas del olvido
Но я считаю волны забвения
En mi cuarto de estar,
В своей гостиной,
Soy el desconocido
Я незнакомец,
Que baila sobre el mar.
Который танцует на море.
Los cubos de basura forman parte,
Мусорные баки являются частью,
Igual que el buen amor, de nuestra vida.
Как и хорошая любовь, нашей жизни.
Los años me educaron en el arte
Годы научили меня искусству
De no ser ni profeta ni suicida.
Не быть ни пророком, ни самоубийцей.
Por no entrar en detalles,
Чтобы не вдаваться в подробности,
Soy el desconocido
Я незнакомец,
Que baila por las calles.
Который танцует по улицам.
Por los viejos dioses he soñado
Старыми богами я мечтал
El dulce lamentar de los excesos.
О сладком сожалении об излишествах.
Para los sucios reyes destronados,
Для грязных свергнутых королей,
La guillotina rosa de los besos.
Розовая гильотина поцелуев.
Confirmo en esta estrofa que he tenido
Подтверждаю в этой строфе, что у меня была
Una sola cultura,
Только одна культура,
Soy el desconocido
Я незнакомец,
Que baila en tu cintura.
Который танцует у тебя на талии.
Detrás de la razón,
За гранью разума,
En la escalera alta,
На высокой лестнице,
Para bailar los pies no te hacen falta.
Чтобы танцевать, ноги тебе не нужны.
Si tienes corazón,
Если у тебя есть сердце,
No te hacen falta.
Они тебе не нужны.





Авторы: Cesar Pop, Luis Garcia Montero, Quique González


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.