Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Todavía
Mein Immer Noch
Yo
no
he
sabido
darte
una
ventana
Ich
habe
dir
kein
Fenster
geben
können
Con
vistas
al
amor
de
los
prudentes.
Mit
Blick
auf
die
Liebe
der
Vorsichtigen.
Ni
he
cortado
las
rosas
obedientes
Noch
habe
ich
die
gefügigen
Rosen
geschnitten,
Que
cultivan
el
orden
del
mañana.
Die
die
Ordnung
von
morgen
kultivieren.
Tampoco
soy
el
hombre
que
se
afana
Auch
bin
ich
nicht
der
Mann,
der
sich
abmüht
En
las
puntualidades
reverentes.
Mit
den
ehrfürchtigen
Pünktlichkeiten.
Mis
cuatro
corazones
son
conscientes
Meine
vier
Herzen
sind
sich
bewusst
Del
viento
que
me
sigue
y
que
me
gana.
Des
Windes,
der
mir
folgt
und
mich
besiegt.
Pero
sí
puedo
darte,
todavía,
Aber
ich
kann
dir
immer
noch
geben,
Un
modo
de
romper
la
luz
del
día.
Eine
Art,
das
Tageslicht
zu
brechen.
Una
resolución
imprevisible.
Eine
unvorhersehbare
Entschlossenheit.
Mi
quizá,
mi
tal
vez,
mi
tan
siquiera,
Mein
Vielleicht,
mein
Womöglich,
mein
Gerade
So,
Mis
dudas,
mi
lluviosa
enredadera,
Meine
Zweifel,
meine
regnerische
Ranke,
De
todo
lo
posible,
lo
imposible.
Von
allem
Möglichen,
das
Unmögliche.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.