Quique González - Parece Mentira - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Quique González - Parece Mentira




Parece Mentira
Это кажется ложью
La vida entera,
Вся жизнь,
La piel de los neumáticos,
Резина на шинах,
El coleccionista de panteras.
Коллекционер пантер.
Los músicos borrachos,
Пьяные музыканты,
El golpe de cadera,
Удар бедром,
Que arruinó la carrera del muchacho.
Что разрушило карьеру парня.
Las siete y media,
Половина восьмого,
Los últimos románicos,
Последние романтики,
Se acaban acostando con cualquiera.
Заканчивают тем, что ложатся с кем угодно.
Te llevan los demonios,
Тебя несут черти,
Con la lengua afuera,
С высунутым языком,
Y tendrás que ocuparte de tu socio.
И тебе придется заняться своим парнем.
La primera vez que lo ves parece mentira,
В первый раз, когда ты это видишь, это кажется ложью,
La segunda vez dan ganas de correr.
Во второй раз хочется бежать.
La primera vez que lo ves parece mentira,
В первый раз, когда ты это видишь, это кажется ложью,
La verdad es más difícil de creer.
Правда более невероятна.
El gol de Iniesta, los párpados cromados.
Гол Иньесты, хромированные веки.
El rabo entre las piernas.
Хвост между ног.
La primera vez que lo ves parece mentira,
В первый раз, когда ты это видишь, это кажется ложью,
La segunda vez dan ganas de correr.
Во второй раз хочется бежать.
La primera vez que lo es parece mentira,
В первый раз, когда ты это видишь, это кажется ложью,
La verdad es más difícil de creer.
Правда более невероятна.
Me basta con saber, me basta con saber,
Мне достаточно знать, мне достаточно знать,
Que sigues viva, que sigues viva.
Что ты жива, что ты жива.
La primera vez que lo ves parece mentira,
В первый раз, когда ты это видишь, это кажется ложью,
La segunda vez dan ganas de creer.
Во второй раз хочется верить.
La primera vez que lo ves parece mentira,
В первый раз, когда ты это видишь, это кажется ложью,
La verdad es más difícil de entender.
Правду труднее понять.
Me basta con saber, me basta con saber,
Мне достаточно знать, мне достаточно знать,
Que sigues viva, que sigues viva.
Что ты жива, что ты жива.





Авторы: Enrique Gonzalez Morales, Cesar Garcia Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.