Текст и перевод песни Quique González - ¿Es Tu Amor en Vano?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Es Tu Amor en Vano?
Is Your Love in Vain?
¿Pero
tu
me
quieres,
But
do
you
love
me,
O
sólo
esperas
que
me
vaya
bien?
Or
are
you
just
waiting
for
me
to
do
well?
¿De
verdad
me
necesitas
como
dices,
Do
you
really
need
me
as
you
say,
O
te
sientes
culpable
sin
querer?
Or
do
you
feel
guilty
without
wanting
to?
Me
he
quemado
y
sé
como
está
el
percal,
I've
been
burned
and
I
know
what
the
situation
is,
He
perdido
y
no
he
dormido
bien.
I've
lost
and
I
haven't
slept
well.
¿Seré
capaz
de
confiar
en
ti,
Will
I
be
able
to
trust
you,
O
me
estoy
engañando
otra
vez?
Or
am
I
fooling
myself
again?
Ahora
vas
tan
rápido
que
no
lo
puedes
ver,
Now
you're
going
so
fast
that
you
can't
see
it,
Y
te
tienen
que
parar.
And
they
have
to
stop
you.
Cuando
estaba
a
oscuras
insistías
en
entrar,
When
I
was
in
the
dark
you
insisted
on
coming
in,
¿Por
qué
lo
hiciste?.
Why
did
you
do
it?.
Sabes
donde
estoy,
You
know
where
I
am,
Sabes
como
soy,
You
know
how
I
am,
No
te
lo
tienen
que
explicar.
They
don't
have
to
explain
it
to
you.
¿Vas
a
dejarme
ser
quien
soy
en
realidad,
Are
you
going
to
let
me
be
who
I
really
am,
O
lo
tengo
que
inventar?
Or
do
I
have
to
make
it
up?
He
crecido
en
el
valle,
I
grew
up
in
the
valley,
Me
doblé
con
el
viento,
I
bent
with
the
wind,
Estuve
arriba
y
abajo.
I
was
up
and
down.
Me
ofrecieron
de
todo,
I
was
offered
everything,
Me
trataron
como
a
un
rey,
I
was
treated
like
a
king,
Pero
no
me
impresionaron.
But
they
didn't
impress
me.
Muy
bien,
lo
intentaré
otra
vez,
Alright,
I'll
try
again,
Me
enamoraré
de
ti.
I'll
fall
in
love
with
you.
Si
lo
estropeo,
te
daré
las
llaves.
If
I
mess
up,
I'll
give
you
the
keys.
¿Cuidarás
de
mí?
Will
you
take
care
of
me?
¿Harás
que
crezcan
las
flores?
Will
you
make
the
flowers
grow?
¿De
verdad
entiendes
mi
dolor?
Do
you
really
understand
my
pain?
¿Estás
dispuesta
a
jugártelo
todo,
Are
you
willing
to
risk
it
all,
O
será
tu
amor
en
vano?
Or
will
your
love
be
in
vain?
¿Estás
dispuesta
a
jugártelo
todo?
Are
you
willing
to
risk
it
all?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quique González
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.