Quique Neira feat. Sie7e - Cerquita - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Quique Neira feat. Sie7e - Cerquita




Cerquita
Близко
(Cerquita, cerquita)
(Близко, близко)
(Cerquita)
(Близко)
Eres un misterio tu tienes magia
Ты загадка, в тебе есть магия
Yo veo tu cuerpo, tu ves mi alma
Я вижу твое тело, ты видишь мою душу
Bailamos lentamente con el humo
Мы медленно танцуем в дыму
Sentimos como nos hacemos uno
Чувствуем, как становимся одним целым
Usted me haces sentir querido por fin
Ты заставляешь меня наконец почувствовать себя любимым
A usted yo le buscaba como al rico sensí
Я искал тебя, как изысканный деликатес
Se ha despertado un sentimiento
Проснулось чувство,
Que me hace abrazar a todo ese momento
Которое заставляет меня дорожить этим мгновением
Que es algo libre y puro como baja el agua
Что-то свободное и чистое, как ниспадающая вода
Abriendo surcos mientras baja a la cañada
Прокладывающая борозды, стекая в долину
Tu lo ves aquí voy yo siguiendo el sol
Ты видишь, вот я иду, следуя за солнцем
Que va dibujando mi sombra callada
Которое рисует мою безмолвную тень
Yo quiero estar cerquita de usted
Я хочу быть рядом с тобой
Quisiera estar cerquita de usted
Я хотел бы быть рядом с тобой
Hear me now!
Услышь меня сейчас!
Atesorar ese momento
Дорожить этим мгновением
Y demostrarte que es real el sentimiento que siento
И доказать тебе, что мои чувства настоящие
Cerquita de usted
Рядом с тобой
Oh yeah, cerquita
О да, близко
Bien cerquita de usted
Совсем близко с тобой
(Sie7e)
(Sie7e)
Quiero una vez cercanía
Хочу однажды твоей близости
De mirarme ya tu lo sentías
Когда ты смотрела на меня, ты уже это чувствовала
Bailando sobre el humo contigo
Танцуя в дыму с тобой
Soñando con los ojos perdidos
Мечтая с затерянным взглядом
Sepa usted mi bien que esto no es suerte
Знай, моя дорогая, что это не случайность
Yo soñé contigo antes de verte
Я мечтал о тебе, прежде чем увидел
Sopla el viento a donde quiera
Ветер дует, куда хочет
Lléveme a viajar sin fronteras
Пусть он унесет меня в путешествие без границ
Yo quiero estar cerquita de usted
Я хочу быть рядом с тобой
Quisiera estar cerquita de usted
Я хотел бы быть рядом с тобой
Hear me now!
Услышь меня сейчас!
Atesorar ese momento
Дорожить этим мгновением
Y demostrarte que es real el sentimiento que siento
И доказать тебе, что мои чувства настоящие
Yo quiero estar cerquita de usted (cerquita)
Я хочу быть рядом с тобой (близко)
Quisiera estar cerquita de usted (cerquita, cerquita)
Я хотел бы быть рядом с тобой (близко, близко)
Quiero abrazarte en la mañana
Хочу обнять тебя утром
Cuando despertamos juntitos en la cama, yeah!
Когда мы проснемся вместе в постели, да!
Quiero estar cerquita de usted
Хочу быть рядом с тобой
Bien cerquita de usted
Совсем рядом с тобой
Yeah! baby!
Да! детка!
Quiero cerquita de usted
Хочу быть рядом с тобой
Cerquita de usted
Рядом с тобой
Tu y yo
Ты и я
Bien cerquita
Совсем близко
Quiero cerquita de usted
Хочу быть рядом с тобой
Usted me haces sentir querido por fin
Ты заставляешь меня наконец почувствовать себя любимым
A usted yo le buscaba como al rico sensí (hey)
Я искал тебя, как изысканный деликатес (эй)
Se ha generado un sentimiento
Родилось чувство,
Que me hace abrazar a todo ese momento
Которое заставляет меня дорожить этим мгновением
Yo quiero estar cerquita de usted
Я хочу быть рядом с тобой
Quisiera estar cerquita de usted
Я хотел бы быть рядом с тобой
Hear me now!
Услышь меня сейчас!
Atesorar ese momento
Дорожить этим мгновением
Y demostrarte que es real el sentimiento que siento
И доказать тебе, что мои чувства настоящие
Yo quiero estar cerquita de usted (cerquita)
Я хочу быть рядом с тобой (близко)
Quisiera estar cerquita de usted (cerquita, cerquita)
Я хотел бы быть рядом с тобой (близко, близко)
Quiero abrazarte en la mañana
Хочу обнять тебя утром
Cuando despertamos juntitos en la cama
Когда мы проснемся вместе в постели
Quiero estar cerquita de usted
Хочу быть рядом с тобой
Cerquita
Близко
Cerquita de usted
Рядом с тобой
Quiero estar cerquita de usted
Хочу быть рядом с тобой
Cerquita, cerquita, baby!
Близко, близко, детка!
Quiero estar cerquita de usted
Хочу быть рядом с тобой
(Cerquita, cerquita)
(Близко, близко)
Cerquita
Близко
(Cerquita, cerquita)
(Близко, близко)





Авторы: David Rodriguez, Enrique Fernando Neira Leiva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.