Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Cosa en Su Momento
Alles zur rechten Zeit
Cada
cosa
en
su
momento
Jede
Sache
zu
ihrer
Zeit
Cada
momento
en
su
lugar
Jeder
Moment
an
seinem
Platz
Por
mas
que
hagas
el
intento
So
sehr
du
es
auch
versuchst
Si
tenia
que
pasar,
tiene
que
pasar
Was
geschehen
soll,
geschieht
Cada
cosa
en
su
momento
Jede
Sache
zu
ihrer
Zeit
Cada
momento
en
su
lugar
Jeder
Moment
an
seinem
Platz
Aunque
hagas
el
intento
Auch
wenn
du
es
versuchst
Si
tenia
que
pasar,
tiene
que
pasar.
Was
geschehen
soll,
geschieht
No
es
facil
llegar
alla,
debes
trabajar...
Es
ist
nicht
leicht
dorthin
zu
gelangen,
du
musst
arbeiten...
Sintonias
del
universo
Stimmen
des
Universums
Primero
a
sembrar
luego
a
cosechar
Erst
säen,
dann
ernten
Y
asi
tendras
tu
alimento...
So
wirst
du
deine
Nahrung
haben...
Cada
cosa
en
su
momento
Jede
Sache
zu
ihrer
Zeit
Cada
momento
en
su
lugar
Jeder
Moment
an
seinem
Platz
Por
mas
que
hagas
el
intento
So
sehr
du
es
auch
versuchst
Si
tenia
que
pasar,
tiene
que
pasar
Was
geschehen
soll,
geschieht
Espera
tu
oportunidad
no
dejes
pasar
Nutze
deine
Chance,
lass
sie
nicht
vergehen
Escucha
lo
que
dice
el
viento
Hör
auf
das,
was
der
Wind
dir
sagt
Que
basta
un
nuevo
lugar
donde
encontraras
Dass
es
einen
neuen
Ort
gibt,
wo
du
findest
Felicidad
y
Sentimiento
Glück
und
Gefühl
No
te
apures
jamas,
espera
y
veras...
Eile
niemals,
warte
und
du
wirst
sehen...
Que
la
paciencia
tiene
premios,
Geduld
wird
belohnt,
Para
el
que
sabe
esperar
tras
el
temporal
Wer
zu
warten
weiß
nach
dem
Sturm
Sacado
fuerzas
del
silencio.
Schöpft
Kraft
aus
der
Stille
Cada
cosa
en
su
momento
Jede
Sache
zu
ihrer
Zeit
Cada
momento
en
su
lugar
Jeder
Moment
an
seinem
Platz
Por
mas
que
hagas
el
intento
(It′s
Destiny)
So
sehr
du
es
auch
versuchst
(It’s
Destiny)
Si
tenia
que
pasar,
tiene
que
pasar.
Was
geschehen
soll,
geschieht
La
flor
espera
la
primavera
Die
Blume
wartet
auf
den
Frühling
Para
entrergar
su
color
Um
ihre
Farbe
zu
schenken
El
poeta
espera
la
luna
llena
y
entrega
su
inspiracion
Der
Dichter
wartet
auf
den
Vollmond
und
gibt
seine
Inspiration
Como
quisiera
calmar
mi
pena
Wie
sehr
ich
meinen
Schmerz
lindern
möchte
Pero
lo
hago
cancion
Doch
ich
mache
ein
Lied
daraus
Para
que
sepas
que
no
es
quimera
Damit
du
weißt,
es
ist
kein
Traum
Mio
sera
tu
corazon
Dein
Herz
wird
mein
sein
Cada
cosa
en
su
momento
Jede
Sache
zu
ihrer
Zeit
Cada
momento
en
su
lugar
Jeder
Moment
an
seinem
Platz
Por
mas
que
hagas
el
intento
So
sehr
du
es
auch
versuchst
Si
tenia
que
pasar,
tiene
que
pasar
Was
geschehen
soll,
geschieht
Cada
cosa
en
su
momento
Jede
Sache
zu
ihrer
Zeit
Cada
momento
en
su
lugar
Jeder
Moment
an
seinem
Platz
Aunque
que
hagas
el
intento
Auch
wenn
du
es
versuchst
Si
tenia
que
pasar,
tiene
que
pasar
Was
geschehen
soll,
geschieht
La
vida
es
sabia
...
no
se
equivoca
Das
Leben
ist
weise
...
es
irrt
nicht
Y
aunque
a
veces
injusta
Und
auch
wenn
es
manchmal
unfair
scheint
A
todos
nos
toca
lo
que
nos
toca
pasar
Jeder
durchlebt,
was
ihm
bestimmt
ist
No
desesperes
Verzweifle
nicht
Acepta
todo
Nimm
alles
an
Lo
que
la
vida
te
entregue
Was
das
Leben
dir
gibt
Y
sacale
provecho
de
algun
modo...
Und
mach
das
Beste
daraus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farmer Jason Arthur, Neira Leiva Enrique Fernando
Альбом
Un Amor
дата релиза
22-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.