Quique Neira - Cosas Buenas 2017 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Quique Neira - Cosas Buenas 2017




Cosas Buenas 2017
Things to Be Thankful for 2017
Un millón de cosas buenas
A million things to be thankful for
El sol sale en la mañana
The sun rises in the morning
Tus ojos son la ventana
Your eyes are the window
Que me impulsan a vivir
That inspire me to live
Un millón de cosas buenas
A million things to be thankful for
Encontrarme un ukelele
Finding a ukulele
Y en el medio de la noche
And in the middle of the night
También puedes ver la luz
You can also see the light
Y en las calles las miradas
And in the streets, the looks
Hay realidad mas que ficción
There is more reality than fiction
Y comprendo la situación
And I comprehend the situation
Del que no comprende nada
Of those who understand nothing
Un millón de cosas buenas
A million things to be thankful for
La poesía la palabra
Poetry, the word
Un partido de domingo
A Sunday match
Ya me pasan en la radio
They play me on the radio now
Recuerdo que no hay horario
I remember that there is no schedule
Para dar el corazón
For giving your heart
Y que no falte la salud
And may health not be lacking
Pa' conseguir el pan a diario
To earn bread daily
Una sonrisa en los labios
A smile on your lips
Un aumento en la pensión
A raise in your pension
Un fuga en la prisión
An escape from prison
De los que viven postergados
For those who live postponed
Un millón de cosas buenas
A million things to be thankful for
Un millón de cosas buenas
A million things to be thankful for
Le pedí a Dios para los dos
I asked God for us both
Un millón de cosas buenas
A million things to be thankful for
Le pedí a Dios para los dos
I asked God for us both
Un millón de cosas buenas
A million things to be thankful for
Le pedí a Dios para los dos
I asked God for us both
Un millón de cosas buenas
A million things to be thankful for
Le pedí a Dios, le pedí a Dios para los dos
I asked God, I asked God for us both
Un millón de cosas buenas
A million things to be thankful for
Que rompa todas las barreras
That break down all barriers
Pa' que florezcan las praderas
So that the meadows may flourish
Perdona mi buena intención
Forgive my good intention
Educación para el que quiera
Education for those who want it
Ser un doctor o abogado
To be a doctor or a lawyer
Ojalá lo brinde el estado
I hope the state provides it
O reggae music pa' el que e' ma' elevado, si
Or reggae music for those who are more elevated, yes
De aquí soy yo al fin y al cabo
That is where I'm from after all
Es objetiva mi canción
My song is objective
Justo antes de dormir
Just before going to sleep
Hice una oración
I said a prayer
Un millón de cosas buenas
A million things to be thankful for
Quiero para el hoy
I want for today
Un millón de cosas buenas
A million things to be thankful for
Le pedí a Dios para los dos
I asked God for us both
Un millón de cosas buenas
A million things to be thankful for
Le pedí a Dios para los dos
I asked God for us both
Un millón de cosas buenas
A million things to be thankful for
Le pedí a Dios para los dos
I asked God for us both
Un millón de cosas buenas
A million things to be thankful for
Le pedí a Dios, le pedí a Dios para los dos
I asked God, I asked God for us both
Un millón de cosas buenas
A million things to be thankful for
Un millón de cosas buenas para ti y para mi
A million things to be thankful for for you and for me
Un millón de cosas buenas
A million things to be thankful for
Cosita buena si, cosita buena si
Good thing, yes, good thing, yes
Un millón de cosas buenas
A million things to be thankful for
Para ti, para mi
For you, for me
Un millón de cosas buenas
A million things to be thankful for
Un millón de cosas buenas
A million things to be thankful for
Un millón de cosas buenas
A million things to be thankful for





Авторы: Enrique Neira Leiva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.