Quique Neira - El Oro Del Mundo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Quique Neira - El Oro Del Mundo




El Oro Del Mundo
The Gold of the World
(Mmmmm...)
(Mmmmm...)
(Oh ya)
(Oh yeah)
La tormenta ya paso
The storm has passed
La mentira se acabó yo lo juro
The lie is over, I swear it
Un pecado cometí
I committed a sin
Y mi única esperanza es tu perdón
And my only hope is your forgiveness
Cuando pienso en lo que fui
When I think of what I was
Como yo tu tu alma herí yo sufro
Like I, I hurt your soul, I suffer
Tan profundo aquí en mi ser
So deeply here within me
Donde solo tu amor es mi refugio
Where only your love is my refuge
Ni por todo el oro del mundo, dejaría de luchar por este amor
Not for all the gold in the world, I would stop fighting for this love
Ni por demostrar que el orgullo se olvida cuando existe una razón
Not to prove that pride is forgotten when there is a reason
Ni por todo el oro del mundo, dudaría el defender este amor
Not for all the gold in the world, I would hesitate to defend this love
Que somos tu y yo
That we are you and I
Ni por todo el oro del mundo
Not for all the gold in the world
No, no
No, no
El castigo de vivir
The punishment of living
Otro día sin tu amor no es justo
Another day without your love is not fair
Estoy dispuesto a ceder
I am willing to give in
Lo que me pidas mujer lo aseguro
Whatever you ask of me, woman, I assure you
Y al final demostraré
And in the end I will prove
Que es tan cierto mi querer; somos uno
That my love is so true; we are one
Y merecemos renacer
And we deserve to be reborn
Desde el fuego del ayer a tu futuro
From the fire of yesterday to your future
Ni por todo el oro del mundo, no dejaría de luchar por este amor
Not for all the gold in the world, I would not stop fighting for this love
Ni por demostrar que el orgullo se olvida cuando existe una razón
Not to prove that pride is forgotten when there is a reason
Ni por todo el oro del mundo, quiero dejándote buscar esta canción
Not for all the gold in the world, I want to leave you looking for this song
Ni por todo el oro del mundo volvería a lastimar tu corazón
Not for all the gold in the world would I hurt your heart again
Woah
Woah
Sabes, que esta vez son verdaderas mis palabras
You know, this time my words are true
Eres como el aire, tu eres mi respiración
You are like the air, you are my breath
Y es que vives en mi y desde que yo te vi
And you live in me and since I saw you
Te transformaste en todo mi mundo
You became my whole world
Woah
Woah
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey
Hey
No hay oro en el mundo que pueda comprar amor sincero
There is no gold in the world that can buy true love
Ni el diamante ni el dinero pueden
Neither diamond nor money can
Compararse contra el valor profundo de un "te quiero"
Compare to the deep value of an "I love you"
Que acuñamos en el pecho y que entregamos sin esperar nada a cambio
That we mint in our hearts and that we give without expecting anything in return
Da lo mejor de ti (Eh, yeah)
Give it your best (Eh, yeah)
Oh, Woah
Oh, Woah





Авторы: Enrique Neira Leiva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.