Текст и перевод песни Quique Villanueva - Quiero Gritar Que Te Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Gritar Que Te Quiero
Хочу кричать, что люблю тебя
Quiero
gritar
que
te
quiero,
que
me
desespero
Хочу
кричать,
что
люблю
тебя,
что
схожу
с
ума
Por
ir
a
besarte,
por
ir
a
cantarte
От
желания
поцеловать
тебя,
от
желания
спеть
тебе
Todas
mis
canciones
que
hablan
de
amor
(amor,
amor)
Все
мои
песни,
которые
говорят
о
любви
(любовь,
любовь)
Quiero
tenerte
a
mi
lado,
correr
por
el
campo
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
бежать
по
полю,
Que
moje
el
rocío
tu
pelo
en
el
mío
Чтобы
роса
смочила
твои
волосы,
переплетаясь
с
моими,
Saber
que
me
quieres
lo
mismo
que
yo
(amor,
amor)
Знать,
что
ты
любишь
меня
так
же,
как
я
тебя
(любовь,
любовь)
Porque
yo
sé
que
en
un
lugar
(lugar)
Потому
что
я
знаю,
что
где-то
(где-то)
Del
corazón
tendrás
(tendrás)
В
сердце
ты
хранишь
(хранишь)
Recuerdos
de
aquel
(amor)
Воспоминания
о
той
(любви)
Amor
(amor,
amor,
amor)
Любви
(любовь,
любовь,
любовь)
Lara
lalara
lalara
Ля-ля-ля-ля-ля
Lalalalalara
lalara
lalara
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lalalalalara
lalara
lalara
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Porque
yo
sé
que
en
un
lugar
(lugar)
Потому
что
я
знаю,
что
где-то
(где-то)
Del
corazón
tendrás
(tendrás)
В
сердце
ты
хранишь
(хранишь)
Recuerdos
de
aquel
(amor)
Воспоминания
о
той
(любви)
Amor
(amor,
amor,
amor)
Любви
(любовь,
любовь,
любовь)
Quiero
tenerte
a
mi
lado,
saber
que
has
estado
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
знать,
что
ты
De
noche
y
de
día
pensando
en
aquello
Днём
и
ночью
думала
о
том,
Que
me
prometiste
al
verme
partir
(amor,
amor,
amor)
Что
обещала
мне,
когда
я
уходил
(любовь,
любовь,
любовь)
Quiero
gritar
que
te
quiero,
que
me
desespero
Хочу
кричать,
что
люблю
тебя,
что
схожу
с
ума
Por
ir
a
besarte,
por
ir
a
cantarte
От
желания
поцеловать
тебя,
от
желания
спеть
тебе
Todas
mis
canciones
que
hablan
de
amor
(amor,
amor)
Все
мои
песни,
которые
говорят
о
любви
(любовь,
любовь)
Lara
lalara
lalara
Ля-ля-ля-ля-ля
Lalalalalara
lalara
lalara
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lalalalalara
lalara
lalara
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lara
lalara
lalara
Ля-ля-ля-ля-ля
Lalalalalara
lalara
lalara
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lalalalalara
lalara
lalara
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Sappia Villanueva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.