Quirill - The Drowned Piper - перевод текста песни на немецкий

The Drowned Piper - Quirillперевод на немецкий




The Drowned Piper
Der ertrunkene Pfeifer
There was a Lad who learned how to pipe
Es war einmal ein Bursche, der lernte das Pfeifen,
He practiced a lot all day an all night
Er übte viel, den ganzen Tag und die ganze Nacht,
Annoyed by the noise the whole village went mad
Genervt vom Lärm wurde das ganze Dorf verrückt,
And chased out to the fields the piping young lad
Und jagte den pfeifenden jungen Burschen auf die Felder hinaus.
Out in the meadow where cattle did grass
Draußen auf der Wiese, wo das Vieh graste,
He continued his piping and some time did pass
Setzte er sein Pfeifen fort, und einige Zeit verging,
Untill the old shepeard with a stick in his hand
Bis der alte Schäfer mit einem Stock in der Hand,
Cried: "Get away from mi cattle, get away from mi land!"
Rief: "Geh weg von meinem Vieh, geh weg von meinem Land!"
He wandred trough the moor, the bog and the swamp
Er wanderte durch das Moor, den Sumpf und das Moor,
'Till he found a place that was silent and numb
Bis er einen Ort fand, der still und stumm war,
But midges those bastards, oh hungry they came
Aber Mücken, diese Bastarde, oh, hungrig kamen sie,
Bit him an pierced him 'till he cried in pain
Bissen und stachen ihn, bis er vor Schmerz schrie.
He escaped from the midges strait to the shore
Er entkam den Mücken direkt zum Ufer,
Up unto the cliffs where the ocean did roar
Hinauf zu den Klippen, wo der Ozean tobte,
But rainfall had weakened the ground that he walked
Aber der Regen hatte den Boden, auf dem er ging, aufgeweicht,
He slipped and he fell down to the ocean's floor
Er rutschte aus und fiel hinunter auf den Meeresboden.
Down the to bottom of the sea he did swish
Hinunter zum Grund des Meeres schwamm er,
Now he plays for mussels for scallopps and fish
Jetzt spielt er für Muscheln, für Kammmuscheln und Fische,
That did please the lord of the ocean so dear
Das gefiel dem Herrn des Ozeans so sehr,
That since then he plays for old Manannan McLir
Dass er seitdem für den alten Manannan McLir spielt.
One day he was asked by old Manannan McLir
Eines Tages wurde er vom alten Manannan McLir gefragt,
"Should we not drown those who banished your here?"
"Sollten wir nicht diejenigen ertränken, die dich hierher verbannt haben?",
The young lad declined in a most grateful voice
Der junge Bursche lehnte mit dankbarer Stimme ab,
"It brought me to fame, and to them is was just noise."
"Es hat mir Ruhm gebracht, und für sie war es nur Lärm, meine Liebste."





Авторы: Silas Bitterli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.