Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decay Interlude
Verfall Zwischenspiel
I
don't
know
what
to
think
Ich
weiß
nicht,
was
ich
denken
soll
Lately
my
life
and
soul
on
the
brink
In
letzter
Zeit
sind
mein
Leben
und
meine
Seele
am
Abgrund
Sucks
when
you
can't
be
told
anything
Es
ist
beschissen,
wenn
man
dir
nichts
sagen
kann
So
alone,
everything
hits
home
when
it
rains
So
allein,
alles
trifft
mich
tief,
wenn
es
regnet
Will
I
ever
know
Werde
ich
es
jemals
erfahren
Will
this
feeling
of
pain
ever
ever
go
Wird
dieses
Schmerzgefühl
jemals,
jemals
vergehen
Everybody
just
talks
but
nobody
knows
Jeder
redet
nur,
aber
keiner
weiß
Bescheid
All
these
demons
in
me
they
will
finally
show
All
diese
Dämonen
in
mir,
sie
werden
sich
endlich
zeigen
All
these
demons
around
me
they
probably
know
All
diese
Dämonen
um
mich
herum,
sie
wissen
es
wahrscheinlich
That
im
broken
beyond
what
my
smile
shows
Dass
ich
zerbrochener
bin,
als
mein
Lächeln
zeigt
They
gon
act
like
they
care
but
they
probably
don't
Sie
tun
so,
als
ob
es
sie
kümmerte,
aber
wahrscheinlich
ist
es
ihnen
egal
All
these
demons
just
act
like
reminders
though
All
diese
Dämonen
wirken
jedoch
nur
wie
Mahnungen
Cause
it
all
comes
full
circle
again
Denn
alles
schließt
sich
wieder
zum
Kreis
Cut
ties
in
my
circle
of
friends
Ich
habe
die
Verbindungen
in
meinem
Freundeskreis
gekappt
In
hopes
of
never
hurtin
again
In
der
Hoffnung,
nie
wieder
verletzt
zu
werden
But
im
hurtin
again
and
its
hurting
me
man
Aber
ich
leide
wieder
und
es
tut
mir
weh,
Mann
I
know
how
it
feels
believe
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
glaub
mir
That
I
been
through
the
real
believe
Dass
ich
das
Echte
durchgemacht
habe,
glaub
mir
That
I
feel
all
the
pain
received
Dass
ich
all
den
empfangenen
Schmerz
spüre
Demons
always
follow
me
Dämonen
folgen
mir
immer
Demons
be
surrounding
me
Dämonen
umgeben
mich
Close
friends
steady
clowning
me
Enge
Freunde
machen
sich
ständig
über
mich
lustig
I
know
they
aint
proud
of
me,
I
want
yall
to
be
proud
of
me
Ich
weiß,
sie
sind
nicht
stolz
auf
mich,
ich
will,
dass
ihr
stolz
auf
mich
seid
I
know
how
it
feels
believe
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
glaub
mir
That
I
been
through
the
real
believe
Dass
ich
das
Echte
durchgemacht
habe,
glaub
mir
That
I
feel
all
the
pain
received
Dass
ich
all
den
empfangenen
Schmerz
spüre
Demons
always
follow
me
Dämonen
folgen
mir
immer
Demons
be
surrounding
me
Dämonen
umgeben
mich
Close
friends
steady
clowning
me
Enge
Freunde
machen
sich
ständig
über
mich
lustig
I
know
they
aint
proud
of
me,
I
want
yall
to
be
proud
of
me
Ich
weiß,
sie
sind
nicht
stolz
auf
mich,
ich
will,
dass
ihr
stolz
auf
mich
seid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marquis Smith
Альбом
Decay
дата релиза
12-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.