Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dagobert Duck Syndrom
Синдром Скруджа Макдака
Ech
well,
dass
dein
Fliiger
mein
Haus
as
Хочу,
чтобы
твой
самолет
был
моим
домом
Net
dass
ech
et
well,
man
ech
brauch
dat
Не
то
чтобы
я
хотел,
мне
это
нужно
Ech
well,
dass
dein
Haus
mein
Auto
as
Хочу,
чтобы
твой
дом
был
моей
машиной
As
dat
dein
Eescht,
kloer
froo
nach?
Ты
серьёзно,
конечно,
спрашивай
ещё?
Ech
well,
dass
dein
Auto
meng
Auer
as
Хочу,
чтобы
твоя
машина
была
моими
часами
Keng
Zeit
fir
Scheiss,
wei
laang
dauert
dat?
Нет
времени
на
фигню,
сколько
это
займет?
Ech
well,
dass
deng
Auer
meng
Schlappen
sin
Хочу,
чтобы
твои
часы
были
моими
тапочками
Dagobert
Duck
Syndrom,
neicht
as
zevill
Синдром
Скруджа
Макдака,
ничего
не
слишком
Hei
as
en
Raum
voll
mat
Kings,
Здесь
комната,
полная
королей,
Also
gei
op
d′Kneien
Так
что
встань
на
колени
Kann
soen
hun
denger
Gaus
net
gin,
Могу
сказать,
что
не
был
в
твоей
шкуре,
Mee
dann
geif
ech
leien
Но
тогда
я
бы
солгал
All
haaten
mer
en
Hype
dei
eng
op
Insta,
У
всех
у
нас
был
хайп,
один
в
Insta,
Aaner
Myspace
Другой
в
Myspace
Mir
maan
Nipplen
haart
- Ice
Age
Мы
делаем
соски
твердыми
- Ледниковый
период
Sa
kritt
Jizz
an
d'Aan
- Blind
Date
Она
получает
сперму
в
глаза
- Свидание
вслепую
Dir
stidd
all
an
der
Schosslinn,
du
an
ech
=
Вы
все
на
линии
огня,
ты
и
я
=
Papp
an
Kopie
Отец
и
копия
Seitdem
dir
Affer
do
sidd,
hun′ch
d'Nues
voll
- Waterboarding
С
тех
пор
как
вы
жертвы,
у
меня
полно
нос
- Утопление
Dofir
maan
ech
rem
en
Acte
de
Présence
Поэтому
я
снова
заявляю
о
своем
присутствии
Sie
maan
G-Rap,
oofgesin
vun
Inzest,
Они
делают
гангста-рэп,
за
исключением
инцеста,
As
den
Casier
praktesch
néant
Кассир
практически
отсутствует
All
Moyen
as
mir
fir
mein
Все
средства
хороши
для
моих
Mula,
Mula,
Mula
Recht
Деньжат,
деньжат,
деньжат.
Верно
Dofir
sin
ech
dauernd
ennerwee
Поэтому
я
постоянно
в
пути
Sou
wei
den
Buschtaw
Z
Как
буква
Z
Et
geet
hin
an
hier,
Туда-сюда,
Gangbangen
wei
wann
mer
Inder
wier'n
Групповуха,
как
будто
мы
индийцы
Kreien
Sex-Noorischten
vun
denger
Получаем
секс-сообщения
от
твоей
Doudeger
Boom
per
Ouija-Bried
Мертвой
бабушки
через
доску
Уиджа
Op
mengen
Feiss
steet
На
моих
ногах
написано
"Gei
mer
aus
den
Feiss"
du
Spast
"Уйди
с
дороги",
придурок
Ech
maan
alles
fir
mein
Goss
Я
делаю
все
ради
своего
потомства
Wei
en
franseischen
Papp
Как
французский
отец
Reicht
noo
mengem
Doud
soen
se
extra,
После
моей
смерти
они
скажут
специально,
Dass
ech
d′Legend
war
Что
я
был
легендой
Schwetzen
se
vun
Rapper,
Если
говорят
о
рэперах,
Nenn′
se
eis,
dann
"etc."
Назовут
нас,
а
потом
"и
т.д."
Kuck
geseiste,
Смотри,
благословенная,
Virun
puer
Joeren
hun
ech
schonn
alles
gekillt.
Несколько
лет
назад
я
уже
всех
уничтожил.
Lo
maan
ech
eng
Paus,
Сейчас
я
делаю
перерыв,
Lo
kommen
ech
rem
an
ech
killen
rem
eng
Keier
alles.
Сейчас
я
возвращаюсь
и
снова
всех
уничтожаю.
Ech
kann
einfach
net
aanescht.
Я
просто
не
могу
иначе.
Ech
well,
dass
dein
Fliiger
mein
Haus
as
Хочу,
чтобы
твой
самолет
был
моим
домом
Net
dass
ech
et
well,
man
ech
brauch
dat
Не
то
чтобы
я
хотел,
мне
это
нужно
Ech
well,
dass
dein
Haus
mein
Auto
as
Хочу,
чтобы
твой
дом
был
моей
машиной
As
dat
dein
Eescht,
kloer
froo
nach?
Ты
серьёзно,
конечно,
спрашивай
ещё?
Ech
well,
dass
dein
Auto
meng
Auer
as
Хочу,
чтобы
твоя
машина
была
моими
часами
Keng
Zeit
fir
Scheiss,
wei
laang
dauert
dat?
Нет
времени
на
фигню,
сколько
это
займет?
Ech
well,
dass
deng
Auer
meng
Schlappen
sin
Хочу,
чтобы
твои
часы
были
моими
тапочками
Dagobert
Duck
Syndrom,
neicht
as
zevill
Синдром
Скруджа
Макдака,
ничего
не
слишком
Ey
yo,
Maka
MC.
Эй
йо,
Maka
MC.
Maachen
alles
krass
aanescht
mam
Quiz.
Делаем
все
совершенно
по-другому
с
Quiz.
Bazooka
Brooze.
Bazooka
Brooze.
Aus
dem
Minette.
Из
Minette.
Ech
well
dass
de
flitts.
Хочу,
чтобы
ты
улетела.
Maachen
alles
krass
aanescht
an
där
kommt
lo
net
no
Делаем
все
совершенно
по-другому,
и
это
не
повторится
Komm
mir
net
ze
noo,
Не
подходи
ко
мне
слишком
близко,
Soss
krisste
lyrikalesch
eng
an
den
Moo
Иначе
получишь
лирический
удар
в
живот
An
stell
lo
keng
domm
Froo
И
не
задавай
глупых
вопросов
Well
du
wees
et
100
Pro
Потому
что
ты
знаешь
на
100%
Mär
sin
doo,
mär
sin
chaud
Мы
здесь,
мы
горячие
Haal
deng
Maul
an
lauschter
no
Заткнись
и
слушай
Huelen
mein
Glass
an
ech
fëllen
et
Беру
свой
стакан
и
наполняю
его
Mein
Draam,
deen
erfëllen
ech
Свою
мечту
я
исполняю
An
wat
di
Wëll
wëllen
wëll
ech
net,
well
dat
ze
belleg
get
А
то,
что
хотят
эти
овцы,
я
не
хочу,
потому
что
это
слишком
дешево
Keen
kann
meng
Maul
haalen
Никто
не
может
заткнуть
меня
Ech
well
mat
Cash
kasch
en
Haus
kaafen
Хочу
купить
дом
за
наличные
Mat
engem
Gaart
wou
ech
kann
auslaafen
С
садом,
где
я
могу
побегать
Scheissegal
wat
der
spackt.
Наплевать,
что
вы
болтаете.
Ech
wert
mer
secher
neicht
draus
maachen
Я
точно
ничего
из
этого
не
сделаю
Mee
eppes
draus
maachen
an
ärch
auslaachen
Но
сделаю
что-то
из
этого
и
посмеюсь
над
вами
Ech
well
en
Hit,
ech
well
Frick
Хочу
хит,
хочу
бабки
Ech
well
dass
de
flitts,
dass
de
flipps
Хочу,
чтобы
ты
улетела,
чтобы
ты
перевернулась
Ech
well
dass
dat
geschitt
Хочу,
чтобы
это
случилось
Ey
yo,
ech
well
dass
dat
geschitt
an
dat
wert
gescheien.
Эй,
йо,
я
хочу,
чтобы
это
случилось,
и
это
случится.
Dass
mer
rem
oofrappen.
Что
мы
снова
будем
зачитывать
рэп.
Sou
wei
fréier.
Как
раньше.
Nemmen
go,
nemmen
go.
Только
вперед,
только
вперед.
Ech
well,
dass
dein
Fliiger
mein
Haus
as
Хочу,
чтобы
твой
самолет
был
моим
домом
Net
dass
ech
et
well,
man
ech
brauch
dat
Не
то
чтобы
я
хотел,
мне
это
нужно
Ech
well,
dass
dein
Haus
mein
Auto
as
Хочу,
чтобы
твой
дом
был
моей
машиной
As
dat
dein
Eescht,
kloer
froo
nach?
Ты
серьёзно,
конечно,
спрашивай
ещё?
Ech
well,
dass
dein
Auto
meng
Auer
as
Хочу,
чтобы
твоя
машина
была
моими
часами
Keng
Zeit
fir
Scheiss,
wei
laang
dauert
dat?
Нет
времени
на
фигню,
сколько
это
займет?
Ech
well,
dass
deng
Auer
meng
Schlappen
sin
Хочу,
чтобы
твои
часы
были
моими
тапочками
Dagobert
Duck
Syndrom,
neicht
as
zevill
Синдром
Скруджа
Макдака,
ничего
не
слишком
Check,
d'ass
ech
ah
ah
ah.
Чек,
это
я
ах
ах
ах.
Haaste
geduescht
man,
he?
Ты
замолчал,
чувак?
Där
Fotzenkanner,
man.
Эти
сукины
дети,
чувак.
Feature
Maka
MC.
Фичер
Maka
MC.
Quiz
man,
fuck,
ech,
ech
well
emmer
C.M.P
soen.
Quiz,
чувак,
блин,
я,
я
все
время
хочу
сказать
C.M.P.
Ok,
feck
seng
Mamm.
Ладно,
к
черту
его
мать.
Check,
ech
well
ech
well
ech
well
Чек,
я
хочу
я
хочу
я
хочу
Dei
Wëll
liewen
am
Bësch
Дикари
живут
в
лесу
Du
wells
net,
mee
kriss
1 Messerstech
Ты
не
хочешь,
но
получишь
удар
ножом
Du
wells
vill,
mee
mess
dech
lächerlech
Ты
хочешь
многого,
но
выглядишь
смешно
Du
wells
rappen,
een
gudden
Root
Ты
хочешь
читать
рэп,
один
хороший
совет
Maach
et
besser
net
Лучше
не
делай
этого
Geet
net
em
kënnen,
mee
em
d′Wëllen
Дело
не
в
умении,
а
в
желании
Letz-Rapper
= meng
Kanner
Плохие
рэперы
= мои
дети
Ech
sin
se
grad
um
stëllen
Я
как
раз
их
укладываю
Waat
ech
well
ass
keen
Optrett
am
"Gudden
Wëllen"
Я
не
хочу
выступать
в
"Благотворительности"
Well
ech
fëllen
deen
Kack
do,
labber
20
mol
Потому
что
я
заполняю
это
дерьмо,
легко
20
раз
Meng
Ketten
ass
lo
gëllen,
maachen
keen
Plus
Мои
цепи
теперь
золотые,
не
делаю
плюс
Maachen
Mol
Делаю
умножение
Wei
ech
musste
et
mol
maachen.
Как
я
должен
был
это
сделать.
Muss
een
et
mol
maachen
Кто-то
должен
это
сделать
Hatt
well
mein
haarden
Она
хотела
мой
твердый
Fotzen
laafen
hannert
mir
Шлюхи
бегают
за
мной
Wei
hannert
dir
Как
за
тобой
Mein
glaawen
daat
sin
buschtawen
Моя
вера
- это
буквы
Verlackt
bei
den
vokabele
Провалился
в
словарном
запасе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.