Quiz feat. Tetris / DJ Tort - Rrr - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Quiz feat. Tetris / DJ Tort - Rrr




Rrr
Rrr
Dzień dobry Państwu. Proszę Państwa
Good morning, everyone. Ladies and gentlemen,
Proszę Państwa, czy jesteśmy w komplecie już? Tak?
Is everyone here already? Yes?
To zapraszam serdecznie.Eee... szczególnie, e... dlatego
Then welcome. Uh... especially, uh... because
Proszę Państwa, że dzisiaj mamy nową osobę wśród nas
We have a new person among us today
Pan Adam, 28 lat, z Podlasia, Panie Adamie
Mr. Adam, 28 years old, from Podlasie, Mr. Adam
Panie Adamie, prosimy jako pierwszy, proszę bardzo
Mr. Adam, you're first, please go ahead
Więc witajcie moi znajomi, co lubią palić i pić
So, hello my friends, who like to smoke and drink
Albo szamę i tyć, ja na terapii jak wy
Or eat and get fat, I'm in therapy like you
Dziękuję, czuję się całkiem znośnie, nawet dobrze
Thank you, I feel quite decent, even good
Jeszcze tylko papierosek proszę i określę problem
Just one more cigarette, please, and I'll define the problem
Pochopne wnioski - uprzedzam z góry - niewskazane
Hasty conclusions - I warn you in advance - are not advisable
Bez uprzedzeń moi drodzy jak już tak przed wami stanę
Without prejudice, my dears, as I stand before you
Żeby wylać prawdę, bez urazy, pustych ocen
To pour out the truth, without offense, empty judgments
Muszę wyznać, że jestem ofiarą jednego ze zboczeń
I must confess that I am a victim of one of the perversions
Chwileczkę, tylko papierosa odpalę se
Just a moment, let me light a cigarette
E.na czym skończyłem? A... no, to jest mniej więcej... tak:
Uh... where was I? Ah... well, it's more or less... like this:
Trzyliterowe dopada mnie wszędzie i zawsze
Three-letter words get to me everywhere and always
A, jak wiecie, sytuacje raczej wielbię dwuznaczne
And, as you know, I rather adore ambiguous situations
W klubie czy na domówce ktoś raz mnie ugościł
In a club or at a house party someone once hosted me
Wciąga w dyskusje a ja tylko gapię się na rowki
He draws me into discussions and I just stare at the grooves
Stringi kontra flety - brutalny opis
Thongs versus flutes - a brutal description
A do tego mam fetysz - uwielbiam stopy
And on top of that, I have a fetish - I love feet
Znów mnie nosi na samą myśl o jakimś tłustym...
It gets me going again just thinking about some fat...
Bicie? Nie, bicie nie wchodzi w grę
Beating? No, beating is out of the question
Ale pcha mnie to w równie skrajne stany
But it pushes me to equally extreme states
Bo lubię jak przede mną tłum czuje się skrepowany
Because I like it when the crowd in front of me feels embarrassed
Byłem znany w pewnych kręgach, że kocham to robić tajnie
I was known in certain circles to love doing it secretly
Ale dostałem szansę i pierdolę sobie oficjalnie
But I got a chance and I'm fucking doing it officially
Nie w kółko to samo - zmieniam partnerki
Not the same thing over and over - I change partners
Z konceptem na permanentny brak antykoncepcji
With the concept of a permanent lack of contraception
Solo czy w grupach. Taki dość powszechny trik:
Solo or in groups. A pretty common trick:
Obśliniam rajstopę i wystarczy mi taki filtr
I lick the tights and that's enough of a filter for me
Flirt? Eee... filtr... flirt... tfu! przep.tfu! Filtr przepraszam...
Flirt? Uh... filter... flirt... ugh! excuse me... Filter, I'm sorry...
Przepraszam czy mogę jeszcze jednego papierosa prosić?
Excuse me, could I have another cigarette, please?
Dzie... dziękuje ślicznie... dziękuje
Tha... thank you very much... thank you
Szczerze? Panaceum na przypadłość wcale nie szukam
Honestly? I'm not looking for a cure for this ailment at all
Skoro niektórzy pionierzy schorzenia dzisiaj ssą fiuta
Since some pioneers of the disease suck dick today
Odrzucam porady, recepty i zalecenia
I reject advice, prescriptions, and recommendations
Będę pieprzyć, pierdolić bez symptomów znudzenia!
I will fuck, fuck without symptoms of boredom!
I już mam wyjść dumnie zostawiając huk drzwi za sobą
And I'm already about to leave proudly, leaving the slam of the door behind me
Ale... kurwa, co tu robi Pogo?
But... fuck, what is Pogo doing here?
I dlaczego tak dziwnie patrzy się na mnie z Tortem?
And why is he looking at me so strangely with Tort?
Może zamiast gadać o rapie skończysz ten koncert?!
Maybe instead of talking about rap, you'll finish this concert?!
Wystarczy tylko ruszyć głową
Just move your head
Może to jakieś zboczenie?
Maybe it's some kind of perversion?
Uzależniony stuprocentowo
One hundred percent addicted
Chyba się nigdy nie zmienię
I guess I'll never change
Przyjaciele doradzają: "Idź na odwyk!"
Friends advise: "Go to rehab!"
Ta, wszyscy najmądrzejsi!
Yeah, everyone's the smartest!
Uzależniony stuprocentowo
One hundred percent addicted
Ja się nigdy nie zmienię
I'll never change





Авторы: Adam Chrabin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.