Текст и перевод песни Quoc Bao - Em Về Tinh Khôi (feat. Võ Lê Vy)
Vì
biết
đâu
bỗng
em
thấy
đôi
chân
mỏi
mệt
Я
знаю,
ты
вдруг
почувствовал
усталость
в
ногах.
Biết
đâu
bỗng
em
thấy
sông
Thương
cạn
kiệt
Может
быть,
я
видел,
что
река
истощилась.
Biết
đâu
bỗng
mưa
nắng
gieo
tim
buồn
phiền
Может
быть,
дождь
и
солнце
сеют
печаль
в
сердцах
Và
em
sẽ
cất
cánh
tung
trời
hóa
thân
giấc
mơ
И
я
собираюсь
взлететь
и
выпустить
на
волю
небо,
которое
перевоплотит
мечту
Bờ
vai
ơi
đừng
quá
nghiêng
nghiêng
đánh
rơi
buổi
chiều
thơm
ngát
Мои
плечи
не
слишком
склонны
сбрасывать
благоухающий
полдень
Làn
môi
ơi
đừng
quá
run
run
lỡ
tia
nắng
hồng
tan
mất
Мои
губы
не
слишком
дрожат,
скучают
по
лучам
розового
солнца.
Xin
âu
lo
không
về
qua
đây
Пожалуйста,
не
возвращайся
сюда
Xin
thương
yêu
dâng
thành
mê
say
Да
пребудет
с
вами
Божья
любовь.
Xin
cho
ta
nhìn
ngắm
lung
linh
từ
đáy
đôi
mắt
rất
trong
Позволь
мне
взглянуть
на
тебя
из
глубины
моих
глаз.
Bàn
tay
em
là
cánh
sen
thơm
ướp
trong
vùng
đêm
mái
tóc
Моя
рука
- ароматное
крылышко
лотоса,
маринованное
в
волосах
ночной
зоны
Nụ
thanh
xuân
còn
ấp
e
nơi
nếp
xinh
áo
lụa
thơ
ngây
Это
прекрасное
место
из
шелка
и
вельвета.
Xuyên
trăm
năm
em
về
tinh
khôi
На
сотни
лет
я
вернулся
на
Землю.
Đôi
tay
ta
dang
rộng
hân
hoan
Мои
руки
радостно
протянуты
вперед
Xin
cho
ta
một
khắc
reo
ca
vui
cùng
em
Подари
мне
счастливый
момент
с
тобой
Vì
biết
đâu
có
đôi
lúc
em
xa
vời
vợi
Потому
что,
может
быть,
иногда
я
нахожусь
далеко
от
своей
жены
Biết
đâu
có
đôi
lúc
con
tim
nghẹn
lời
Может
быть,
иногда
мое
сердце
замирает.
Biết
đâu
có
đôi
lúc
ta
quên
chờ
đợi
Иногда
я
забываю
ждать.
Kề
bên
nhau
quên
một
chiếc
hôn
Я
забыла
о
поцелуе.
Biết
đâu
sớm
mai
nắng
em
phơi
cuộc
tình
Возможно,
вы
находитесь
на
солнце
ранним
утром.
Biết
đâu
sớm
mai
gió
tan
cơn
mộng
lành
Пусть
ветер
растопит
хороший
сон
Biết
đâu,
biết
đâu
đấy
xin
em
lòng
thành
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
пожалуйста,
будь
верен.
Và
xin
cất
lấy
trái
tim
này
nhớ
nhung
phút
giây
И
забери
это
сердце
и
запомни
этот
момент
Bàn
tay
em
là
cánh
sen
thơm
ướp
trong
vùng
đêm
mái
tóc
Моя
рука
- ароматное
крылышко
лотоса,
маринованное
в
волосах
ночной
зоны
Nụ
thanh
xuân
còn
ấp
e
nơi
nếp
xinh
áo
lụa
thơ
ngây
Это
прекрасное
место
из
шелка
и
вельвета.
Xuyên
trăm
năm
em
về
tinh
khôi
На
сотни
лет
я
вернулся
на
Землю.
Đôi
tay
ta
dang
rộng
hân
hoan
Мои
руки
радостно
протянуты
вперед
Xin
cho
ta
một
khắc
reo
ca
vui
cùng
với
em
Пожалуйста,
подари
мне
счастливый
момент
с
тобой
Vì
biết
đâu
có
đôi
lúc
em
xa
vời
vợi
Потому
что,
может
быть,
иногда
я
нахожусь
далеко
от
своей
жены
Biết
đâu
có
đôi
lúc
con
tim
nghẹn
lời
Может
быть,
иногда
мое
сердце
замирает.
Biết
đâu
có
đôi
lúc
ta
quên
chờ
đợi
Иногда
я
забываю
ждать.
Kề
bên
nhau
quên
một
chiếc
hôn
Я
забыла
о
поцелуе.
Biết
đâu
sớm
mai
nắng
em
phơi
cuộc
tình
Возможно,
вы
находитесь
на
солнце
ранним
утром.
Biết
đâu
sớm
mai
gió
tan
cơn
mộng
lành
Пусть
ветер
растопит
хороший
сон
Biết
đâu,
biết
đâu
đấy
xin
em
lòng
thành
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
пожалуйста,
будь
верен.
Và
xin
cất
lấy
trái
tim
này
nhớ
nhung
phút
giây
И
забери
это
сердце
и
запомни
этот
момент
Vì
biết
đâu
cánh
mây
trắng
yêu
em
gọi
mời
Потому
что,
может
быть,
белые
облака
любят
тебя.
Biết
đâu
gió
tha
thiết
mang
em
về
trời
Пусть
ветер
унесет
тебя
на
небеса
Biết
đâu
bỗng
em
thấy
tim
ta
chật
chội
Вы
можете
внезапно
обнаружить,
что
мое
сердце
сжалось
Và
em
tan
đi
cùng
ánh
dương
И
я
загораю
на
солнце
Biết
đâu
bỗng
em
thấy
đôi
chân
mỏi
mệt
Может
быть,
вы
вдруг
почувствуете
усталость
ног.
Biết
đâu
bỗng
em
thấy
sông
Thương
cạn
kiệt
Может
быть,
я
видел,
что
река
истощилась.
Biết
đâu
bỗng
mưa
nắng
gieo
tim
buồn
phiền
Может
быть,
дождь
и
солнце
сеют
печаль
в
сердцах
Và
em
sẽ
cất
cánh
tung
trời
hóa
thân
giấc
mơ
И
я
собираюсь
взлететь
и
выпустить
на
волю
небо,
которое
перевоплотит
мечту
Và
em
sẽ
cất
cánh
phương
nào
thênh
thang
mây
khói
И
я
любым
способом
выберусь
из
облаков
дыма
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quoc Bao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.