Quốc Bảo feat. Nguyên Hà - Ru 5 (feat. Nguyên Hà) - перевод текста песни на немецкий

Ru 5 (feat. Nguyên Hà) - Nguyên Hà , Quốc Bảo перевод на немецкий




Ru 5 (feat. Nguyên Hà)
Wiegenlied 5 (feat. Nguyên Hà)
Lần bão tới, lúc cây vẫn còn biếc
Als der erste Sturm kam, trug der Baum noch grüne Blätter
Tóc chưa nhuốm màu cõi chết
Dein Haar war noch nicht vom Hauch des Todes gezeichnet
Nói thưa vẫn còn thắm thiết
Deine zärtlichen Worte klangen noch so innig
bao nghĩa tình trút hết
So viel Zuneigung hatten wir einander geschenkt
Tay nắm chặt tay
Hand hielt Hand fest umschlungen
Lần bão ấy, em ân cần bên anh
Bei jenem Sturm warst du zärtlich an meiner Seite
Lúc chưa tin tình mong manh
Als wir noch nicht an die Zerbrechlichkeit der Liebe glaubten
Tàn sau đợt bão
Verwelkt nach dieser Sturmwelle
Còn đắm đuối, sẽ không nghe cây trong vườn hấp hối
Noch berauscht, hörten wir den Baum im Garten nicht im Todeskampf
Tình mới lớn thật vui
Junge Liebe war so glücklich
Ngày tháng úa, khi không kịp thấy nữa
Die Tage welkten, manchmal unbemerkt von uns
Trái tim chưa hồng đã rữa
Das Herz, noch nicht erblüht, schon verfallen
Tiếng thưa nín bặt trơ trơ
Zärtliche Worte verstummten, wurden starr und leer
Vết môi thắm hồng cũng vỡ
Auch die Spur deiner roten Lippen zerbrach
Không biết sao
Ich weiß nicht warum
Rồi bão tới, chúng ta không còn bên nhau
Dann kam der Sturm, und wir waren nicht mehr zusammen
Chúng ta quên từng yêu nhau
Wir vergaßen, dass wir uns einst geliebt hatten
Tay khô lòng nát
Hände trocken, das Herz zerbrochen
Thì cũng thế, nhớ hay quên cây trong vườn cũng gẫy
Doch sei's drum, ob erinnert oder vergessen, der Baum im Garten ist auch zerknickt
Tình cũng đã biệt tăm
Auch die Liebe war spurlos verschwunden
Cười nói tiếng lạnh băng
Lachen und sprechen mit eiskalter Stimme
cứ hát hoài câu nghĩa
Und singe doch endlos diesen sinnlosen Vers





Авторы: Quốc Bảo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.