Quoc-Bao feat. Nguyen Ha - Dạ Khúc - перевод текста песни на немецкий

Dạ Khúc - Quoc-Bao , Nguyen Ha перевод на немецкий




Dạ Khúc
Nachtlied
Cần đêm trắng để trút vơi lòng đầy
Ich brauche die weiße Nacht, um mein volles Herz zu leeren
Cần thêm nắng để em nhìn vừa bóng tối
Ich brauche mehr Sonne, um durch die Dunkelheit zu sehen
Cần thêm anh hỏi han cho giấc trưa em yên lành
Ich brauche dich, der fragt, ob mein Mittagsschlaf friedlich ist
Cần thêm những lần hẹn như cuối cùng
Ich brauche mehr Treffen, als wären sie das letzte Mal
Cần tay níu để thấy anh còn gần
Ich brauche deine Hand, um zu spüren, dass du nah bist
Cần môi nóng để biết lòng còn ấm cúng
Ich brauche heiße Lippen, um zu wissen, mein Herz ist noch warm
Cần thêm anh, cần thêm cho những khi em lo sợ
Ich brauche dich mehr, für die Momente, wenn ich Angst habe
Cần thêm yêu hay cần thôi biết yêu
Brauche ich mehr Liebe, oder soll ich aufhören zu lieben?
Đã gần thế, thương gần rồi
So nah schon, fast zärtlich
Vẫn như anh còn xa rất xa
Und doch bist du noch so weit entfernt
đã vùi hết những giấc dịu ngọt
Denn du hast alle süßen Träume begraben
Em thêm cần anh đến muôn lần
Und ich brauche dich tausendfach mehr
Cần đêm trắng để trút vơi lòng đầy
Ich brauche die weiße Nacht, um mein volles Herz zu leeren
Cần thêm nắng để em nhìn vừa bóng tối
Ich brauche mehr Sonne, um durch die Dunkelheit zu sehen
Cần thêm anh hỏi han cho giấc trưa em yên lành
Ich brauche dich, der fragt, ob mein Mittagsschlaf friedlich ist
Cần thêm những lần hẹn như cuối cùng
Ich brauche mehr Treffen, als wären sie das letzte Mal
Đời như gió thả trên tình này
Das Leben ist wie der Wind, der Blätter auf diese Liebe wirft
Tình chưa chín đã thấy mùa về bão tố
Die Liebe ist noch nicht reif, doch der Sturm kommt schon
Hợp tan như anh nghĩ sao em vui được
Kommen und Gehen wie ein Traum, wie soll ich da glücklich sein?
Lại bên em ôm chặt em nhé anh
Komm zurück, halte mich fest, mein Liebster
Đã gần thế, thương gần rồi
So nah schon, fast zärtlich
Vẫn như anh còn xa rất xa
Und doch bist du noch so weit entfernt
đã vùi hết những giấc dịu ngọt
Denn du hast alle süßen Träume begraben
Em thêm cần anh đến muôn lần
Und ich brauche dich tausendfach mehr
Thế tình nhé, xin về gần
Also, Liebling, komm näher
Nối thêm yêu thương vào với nhau
Füge mehr Liebe zwischen uns
Tình dậy sóng vẫn cứ xin tình nồng
Auch wenn die Wellen toben, bitte, lass die Liebe brennen
Nối em vào anh chiếc hôn đầu
Verbinde mich mit dir durch den ersten Kuss
Nối em vào anh chiếc hôn đầu
Verbinde mich mit dir durch den ersten Kuss





Авторы: Quoc Bao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.