Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiều
nay
có
cơn
mưa
Heute
Nachmittag
gibt
es
Regen
Mưa
rơi
trôi
vào
nỗi
nhớ
Der
Regen
fällt,
spült
die
Sehnsucht
herbei
Chiều
nay
có
một
người
Heute
Nachmittag
ist
da
jemand
Lặng
yên
tiễn
bước
một
người
đi
Chiều
nay
anh
tiễn
đưa
em
Der
still
die
Schritte
eines
Gehenden
begleitet.
Heute
Nachmittag
verabschiede
ich
dich.
Khung
trời
hòa
trong
nước
mắt
Der
Himmel
verschmilzt
mit
Tränen
Nhìn
nhau
chỉ
thấy
thêm
buồn
Sehen
wir
uns
an,
wird
es
nur
trauriger
Nhìn
nhau
chỉ
thêm
khổ
đau
Mình
yêu
nhau
đã
bao
lâu
Sehen
wir
uns
an,
bringt
es
nur
mehr
Leid.
Wie
lange
haben
wir
uns
schon
geliebt?
Mà
nay
khung
trời
ly
biệt
Doch
nun
ist
es
Zeit
der
Trennung.
Mình
bên
nhau
đã
bao
lâu
Wie
lange
waren
wir
schon
zusammen?
Mà
nay
phương
trời
xa
cách
ĐK:
Doch
nun
trennen
uns
ferne
Welten.
Refrain:
Thì
thôi
em
nhé
đôi
mình
đành
xa
Nun
denn,
meine
Liebste,
wir
müssen
uns
trennen.
Nơi
phương
trời
em
bình
yên
nhé
Wo
du
auch
sein
magst
in
der
Ferne,
finde
deinen
Frieden.
Thì
thôi
em
nhé
đôi
mình
từ
đây
Nun
denn,
meine
Liebste,
von
nun
an
werden
wir
Sẽ
xa
nhau
để
yêu
nhau
nhiều
hơn
Đường
xa
em
bước
em
bình
yên
nhé
Getrennt
sein,
um
uns
noch
mehr
zu
lieben.
Auf
deinem
weiten
Weg,
finde
deinen
Frieden.
Sẽ
có
người
từng
ngày
chờ
em
Es
wird
jemand
da
sein,
der
Tag
für
Tag
auf
dich
wartet.
Và
khi
đêm
xuống
anh
sẽ
cầu
chúc
Und
wenn
die
Nacht
kommt,
werde
ich
mir
wünschen,
Những
giấc
mơ
sẽ
có
em
kề
bên.
Dass
du
in
meinen
Träumen
an
meiner
Seite
bist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quoc Bao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.