Текст и перевод песни Quốc Thiên - Chia Cách Bình Yên (Lofi Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chia Cách Bình Yên (Lofi Version)
Farewell in Peace (Lofi Version)
Giờ
thì
anh
đã
cam
đảm
I
have
the
courage
now
Để
nhìn
em
mỉm
cười
To
watch
you
smile
Và
cám
ơn
em
ngày
qua
And
to
thank
you
for
yesterday
Dù
điều
này
làm
anh
đau
Even
though
it
pains
me
Hơn
cả
tới
thiên
đường
More
than
going
to
heaven
Ooh,
uh
oh,
huh-huh
Ooh,
uh
oh,
huh-huh
Nếu
tự
nhìn
lại
quãng
thời
gian
qua
If
I
look
back
on
the
past
Đã
có
lúc
nước
mắt
anh
nuốt
ngược
There
were
times
when
I
swallowed
my
tears
Vào
trong,
cay
đắng
Inside,
bitter
Tự
mình
trách
Blaming
myself
Vì
không
trói
được
tiếng
yêu
For
not
being
able
to
hold
back
the
love
Vì
anh
muốn
quan
tâm
em
bằng
tất
Because
I
wanted
to
care
for
you
with
all
Cả
những
yêu
thương
bao
năm
anh
có
được
The
love
that
I
had
for
you
Mà
sao
mắt
môi
em
But
why
do
your
eyes
and
lips
Vẫn
chưa
khi
nào
bằng
lòng
Never
seem
to
be
satisfied
Giờ
thì
anh
đã
cam
đảm
Now
I
have
the
courage
Để
rời
xa
em
rồi
To
leave
you
Đừng
khóc
nhé
em,
người
ơi
Don't
cry,
my
dear
Dù
rằng
đường
mình
chung
đôi
Even
though
we
were
supposed
to
Anh
từng
ngỡ
sẽ
dài
I
thought
it
would
be
forever
Người
ta
yêu
People
in
love
Nào
đâu
cứ
phải
bên
nhau
đến
cùng
Don't
necessarily
have
to
be
together
Giờ
thì
anh
đã
cam
đảm
Now
I
have
the
courage
Để
nhìn
em
mỉm
cười
To
watch
you
smile
Và
cám
ơn
em
ngày
qua
And
to
thank
you
for
yesterday
Dù
điều
này
làm
anh
đau
Even
though
it
pains
me
Hơn
cả
tới
thiên
đường
More
than
going
to
heaven
Ooh,
uh
oh,
huh-huh
Ooh,
uh
oh,
huh-huh
Sẽ
còn
mình
anh
với
nỗi
bất
an
It
will
be
just
me
and
my
anxiety
Sẽ
chẳng
biết
phải
khóc
hay
cười
I
won't
know
whether
to
cry
or
to
laugh
Những
khi
nhớ
em
When
I
miss
you
Ổn
không
nếu
em
thiếu
anh
If
you
will
be
okay
without
me
Ngủ
ngoan
nhé,
em
thân
yêu
của
anh
Sleep
well,
my
love
Đừng
bắt
màn
đêm
len
vào
đôi
mắt
tròn
Don't
let
the
night
creep
into
your
eyes
Vào
buổi
sáng
hôm
sau
Tomorrow
morning
Bình
yên
như
chưa
yêu
nhau
Peaceful
as
if
we
had
never
been
in
love
Giờ
thì
anh
đã
can
đảm
Now
I
have
the
courage
Để
rời
xa
em
rồi
To
leave
you
now
Đừng
khóc
nhé
em,
người
ơi
Don't
cry,
my
dear
Dù
rằng
đường
mình
chung
đôi
Even
though
we
were
supposed
to
Anh
từng
ngỡ
sẽ
dài
I
thought
it
would
be
forever
Người
ta
yêu
People
in
love
Nào
đâu
cứ
phải
bên
nhau
đến
cùng
Don't
necessarily
have
to
be
together
Giờ
thì
anh
đã
cam
đảm
Now
I
have
the
courage
Để
nhìn
em
mỉm
cười
To
watch
you
smile
Và
cám
ơn
em
ngày
qua
And
to
thank
you
for
yesterday
Dù
điều
này
làm
anh
đau
Even
though
it
pains
me
Hơn
cả
tới
thiên
đường
More
than
going
to
heaven
Ooh,
uh
oh,
huh-huh
Ooh,
uh
oh,
huh-huh
Giờ
thì
anh
đã
cam
đảm
Now
I
have
the
courage
Để
rời
xa
em
rồi
To
leave
you
now
Đừng
khóc
nhé
em,
người
ơi
Don't
cry,
my
dear
Dù
rằng
đường
mình
chung
đôi
Even
though
we
were
supposed
to
Anh
từng
ngỡ
sẽ
dài
I
thought
it
would
be
forever
Người
ta
yêu
People
in
love
Nào
đâu
cứ
phải
bên
nhau
đến
cùng
Don't
necessarily
have
to
be
together
Giờ
thì
anh
đã
cam
đảm
Now
I
have
the
courage
Để
nhìn
em
mỉm
cười
To
watch
you
smile
Và
cám
ơn
em
ngày
qua
And
to
thank
you
for
yesterday
Dù
điều
này
làm
anh
đau
Even
though
it
pains
me
Hơn
cả
tới
thiên
đường
More
than
going
to
heaven
Ooh,
uh
oh,
huh-huh
Ooh,
uh
oh,
huh-huh
Hah-ah,
hah-ah,
hah-ah
Hah-ah,
hah-ah,
hah-ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tien Cookie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.