Quốc Thiên - Tình Đầu Tình Cuối - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Quốc Thiên - Tình Đầu Tình Cuối




Tình đầu hay tình cuối
Первая или последняя любовь
Khi một ngày một người đã ra đi
Когда однажды кто-то уходит
Tình đầu hay tình sau
Первая или вторая любовь
Khi cơn đau không biết đến bao lâu
Когда боль не знает, как долго продлится
Một ngày ta được yêu
Однажды я был любим.
Rồi một ngày một mình ta buồn hiu
Однажды в одиночестве мне было грустно
Biết trống vắng, biết thức trắng biết nếm trái đắng
Познай пустоту, познай белизну и познай вкус горьких фруктов
đời thì như chiêm bao
Жизнь похожа на сон.
Khi yêu nhau biết ra sao ngày sau
Когда мы влюбляемся, мы знаем, что произойдет на следующий день
Tình đầu thường lên men đau
Первая любовь часто вызывала боль
Nên đôi khi trái tim yêu nhỏ máu
Иногда сердце любит малую кровь
Đầu tình nào biết đến phút cuối
Первый знает последнюю минуту.
Bẽ bàng rồi lòng chất ngất tiếc nuối
Стыд и сожаление
Thì tình đầu chỉ còn trong kỷ niệm thôi
Первая любовь - это всего лишь воспоминание
Em ơi em ơi em đâu rồi
Милая, где ты
Làm sao anh hôn làn tóc rối
Как ты целовал свои спутанные волосы
Em ơi em ơi em đâu rồi
Милая, где ты
Làm sao làm sao ta đôi
Как у нас получается пара
Em ơi em ơi em đâu rồi
Милая, где ты
Mộ bia đề tên em đó sao
Твое имя - это надгробие
Em ơi em ơi em đâu rồi
Милая, где ты
Để tình đầu tình cuối đau lòng nhau
Первая любовь - это последняя любовь, которая причиняет боль друг другу
Tình đầu hay tình cuối
Первая или последняя любовь
Khi cuộc đời chỉ những thương đau
Когда жизнь - это просто боль.
Tình đầu hay tình sau
Первая или вторая любовь
Hay cơn khi thức trắng đêm thâu
Или мечта о том, чтобы не спать по ночам
Chỉ cơn mộng thôi
Это всего лишь сон
người đời được nhìn cơn mộng trôi
Люди могут видеть, как плывет мечта.
Lúc bỡ ngỡ, lúc gắn lúc sóng gió
Это тяжело, это тяжело, это тяжело, это тяжело, это тяжело, это тяжело, это тяжело, это тяжело.
tình thì rất mong manh
Хотя любовь очень хрупка
Khi ta yêu trái tim ta màu xanh
Когда я люблю, мое сердце становится голубым.
tình đẹp như trong tranh
Такая же красивая, как на картинке.
Nhưng tranh suông vẫn không như lòng muốn
Но картины все равно получаются не такими, как ему нравится
Tình trần thì vẫn quá bát ngát
Любовь все еще слишком велика.
đường trần thì vẫn thấy quá ngắn
Тан Чен все еще слишком мал ростом
Thành một đời người chỉ toàn ôm trắc trở
Быть жизнью, полной мечтаний





Авторы: Thiện Thanh Trần


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.