Quoc Khanh feat. Dan Nguyen - Mot Mai Gia Tu Vu Khi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Quoc Khanh feat. Dan Nguyen - Mot Mai Gia Tu Vu Khi




Mot Mai Gia Tu Vu Khi
A Gift from a Weapon
Rồi một ngày, sẽ một ngày
Then there'll be a day, one day
Chinh chiến tàn
The war will end
Anh chẳng còn chi
I'll have nothing left
Chẳng còn chi ngoài con tim héo em ơi
Nothing but a broken heart, my dear
Xin trả lại đây, bỏ lại đây
I bid thee farewell, leave behind
Thép gai giăng với lũy hào sâu
The barbed wire and the deep trenches
Lỗ châu mai với những địa lôi
The loopholes and the landmines
Đã bao phen, máu anh tuông
For how many times have my blood flowed
Cho còn lại đến mãi bây giờ
For what remains till now
Trả súng đạn này, ôi sạch nợ sông núi rồi
I return these guns and bullets, I'm free from debt to the country
Anh trở về quê, trở về quê
I'll go back home, go back home
Tìm tuổi thơ mất năm nao
Find my lost childhood
Vui cùng ruộng nương
Play in the rice fields
Cùng đàn trâu
With the buffaloes
Với cây đa khóm trúc hàng cau
With the banyan tree, the bamboo grove and the areca trees
Với con đê chiếc cầu tre
With the dike and the bamboo bridge
Đã bao năm vắng chân anh
I've been away for so long
Nên trở thành hoang phế rong rêu
They've become desolate and mossy
Rồi anh sẽ dựng căn nhà xưa
I'll rebuild the old house
Rồi anh sẽ đón cha mẹ về
I'll take my parents home
Rồi anh sẽ sang thăm nhà em
I'll visit you
Với miếng cau, với miếng trầu
With a piece of betel nut, with a piece of betel leaf
Ta làm lại từ đầu
We'll start over
Rồi anh sẽ dìu em tìm thăm
I'll take you to visit
Mộ bia kín trong nghĩa địa buồn
The tomb in the sad cemetery
Bạn anh đó đang say ngủ yên
My friend is sleeping soundly there
Xin cám ơn, xin cảm ơn
Thank you, thank you
Người nằm xuống
To those who have fallen
Để một ngày, một ngày
For there to be a day, a day
Cho chúng mình
For us
Ta lại gặp ta
For us to meet again
Còn vòng tay mở rộng thương mến bao la
With open arms of love and affection
Chuông chùa làng xa, chiều lại vang
The temple bell in the distance rings in the evening
Bếp ai lên khói ấm tình thương
Someone's kitchen smokes with warmth of love
Bát cơm rau thắm mối tình quê
A bowl of rice and vegetables, a bond of village love
con trâu, nương rau
With a buffalo, with a vegetable garden
Thiên đường này ước bao lâu
This paradise, a long-awaited dream
Rồi anh sẽ dựng căn nhà xưa
I'll rebuild the old house
Rồi anh sẽ đón cha mẹ về
I'll take my parents home
Rồi anh sẽ sang thăm nhà em
I'll visit you
Với miếng cau, với miếng trầu
With a piece of betel nut, with a piece of betel leaf
Ta làm lại từ đầu
We'll start over
Rồi anh sẽ dìu em tìm thăm
I'll take you to visit
Mộ bia kín trong nghĩa địa buồn
The tomb in the sad cemetery
Bạn anh đó đang say ngủ yên
My friend is sleeping soundly there
Xin cám ơn, xin cảm ơn
Thank you, thank you
Người nằm xuống
To those who have fallen
Để một ngày
For there to be a day
một ngày cho chúng mình
A day for us
Ta lại gặp ta
For us to meet again
Còn vòng tay mở rộng thương mến bao la
With open arms of love and affection
Chuông chùa làng xa, chiều lại vang
The temple bell in the distance rings in the evening
Bếp ai lên khói ấm tình thương
Someone's kitchen smokes with warmth of love
Bát cơm rau thắm mối tình quê
A bowl of rice and vegetables, a bond of village love
con trâu, nương rau
With a buffalo, with a vegetable garden
Thiên đường này ước bao lâu
This paradise, a long-awaited dream
Chuông chùa làng xa, chiều lại vang
The temple bell in the distance rings in the evening
Bếp ai lên khói ấm tình thương
Someone's kitchen smokes with warmth of love
Bát cơm rau thắm mối tình quê
A bowl of rice and vegetables, a bond of village love
con trâu, nương rau
With a buffalo, with a vegetable garden
Thiên đường này ước bao lâu
This paradise, a long-awaited dream





Авторы: Ngannhat

Quoc Khanh feat. Dan Nguyen - Nho Me
Альбом
Nho Me
дата релиза
05-07-2011



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.