Quruli - Kyoto No Daigakusei (College Student in Kyoto) - перевод текста песни на немецкий

Kyoto No Daigakusei (College Student in Kyoto) - Quruliперевод на немецкий




Kyoto No Daigakusei (College Student in Kyoto)
Kyoto No Daigakusei (Studentin in Kyoto)
四条烏丸西入ル 鉾町生まれのお嬢さん
Geboren im Westen von Shijō-Karasuma, im Stadtteil Hokomachi, ein feines Fräulein
えらいちゃんとしたカッコして 何処行かはんにゃろか?
So ordentlich gekleidet, wohin gehst du nur?
夢にまで見たフランス 凱旋門をくぐって 巴里
Von Frankreich hat sie geträumt, durch den Triumphbogen geht's nach Paris
目指すはモンマルトル パリジャンと待ち合わせ
Ziel ist Montmartre, wo sie den Pariser trifft
うちの彼氏は北区の 役所務めの20歳
Mein Freund arbeitet im Rathaus im Nordbezirk, er ist 20
えらい旅行書買いこんで はりきったはった
Hat voller Eifer Reiseführer gekauft
今日もデートは左京区 大学近くの喫茶店
Heute wieder ein Date im Bezirk Sakyō, im Café in Uni-Nähe
はよ大人になってくれ 原チャで来はったわ
Werd endlich erwachsen und komm mit dem Moped
冷めたブレンド尻目に カフェラテの泡にうずもれて
Der kalte Blendsaft ignoriert, in Cappuccinoschaum versunken
いつ別れを切り出そか 煙草でうらなってた
Wann sag ich ihm, dass Schluss ist? Die Zigarette soll's entscheiden
最後一本のマルボロを取り出して ジッポころんと鳴らして
Die letzte Marlboro rausholen, das Zippo klappert
ちりちりと音立てて 煙が出たならば さよなら
Knistern hört man, Rauch steigt auf dann Adieu
なんかちょっとほっとしたみたい
Irgendwie fühl ich mich erleichtert
せんど泣いたら笑顔で バス待ってたら凍えそう
Wenn ich weine, lächle ich, beim Buswarte frier ich fast
206番来たから とり合えず後ろに座った バス巴里まで 飛んでゆけ
Linie 206 kommt, ich setz mich einfach nach hinten Bus, flieg nach Paris
ラララ シャンゼリゼ
Lalala, Champs-Élysées





Авторы: 岸田 繁, 岸田 繁


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.