Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
東京の街に出て来ました
Ich
bin
auf
die
Straßen
Tokios
gekommen
あい変わらずわけの解らない事言ってます
Wie
immer
sage
ich
unverständliche
Dinge
恥ずかしい事ないように見えますか
Sieht
es
aus,
als
hätte
ich
nichts
Peinliches
getan?
駅でたまに昔の君が懐かしくなります
Manchmal
vermisse
ich
dich
am
Bahnhof
雨に降られて彼等は風邪をひきました
Sie
wurden
nass
vom
Regen
und
haben
sich
erkältet
あい変わらず僕はなんとか大丈夫です
Ich
komme
irgendwie
klar,
wie
immer
よく休んだらきっと良くなるでしょう
Wenn
ich
mich
ausruhe,
wird
es
sicher
besser
今夜ちょっと君に電話しようと思った
Heute
Abend
dachte
ich
daran,
dich
anzurufen
君がいない事
君と上手く話せない事
Dass
du
nicht
da
bist,
dass
wir
nicht
richtig
reden
können
君が素敵だった事
忘れてしまった事
Dass
du
wundervoll
warst,
dass
ich
es
vergessen
habe
話は変わって今年の夏は暑くなさそう
Themawechsel
– dieser
Sommer
wird
nicht
so
heiß
sein
あい変わらず季節に敏感にいたい
Ich
will
empfindlich
bleiben
für
die
Jahreszeiten
早く急がなきゃ飲み物を買いにゆく
Ich
muss
mich
beeilen,
um
Getränke
zu
kaufen
ついでにちょっと君にまた電話したくなった
Dabei
wollte
ich
dich
wieder
anrufen
君がいるかな
君と上手く話せるかな
Bist
du
da?
Können
wir
gut
reden?
でもすごくつらくなるんだろうな
Aber
es
wird
wohl
sehr
schwer
sein
君が素敵だった事
ちょっと思い出してみようかな
Dass
du
wundervoll
warst
– vielleicht
erinnere
ich
mich
ein
bisschen
daran
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 岸田 繁, 岸田 繁
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.