Quỳnh Trang - Chuyện Tình Không Dĩ Vãng - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Quỳnh Trang - Chuyện Tình Không Dĩ Vãng




Chuyện Tình Không Dĩ Vãng
История любви, не ставшая прошлым
Vàng cây bay
Золотятся листья,
Đôi tay ngây buồn mang suy về
Мои руки грустно погружены в раздумья о тебе.
Này đôi mắt nhung
О твоих бархатных глазах,
Kiêu sa môi mềm tìm đến cơn
Гордых, с нежными губами, ищущих забвения.
Niềm tin đã lạnh theo tháng năm giá băng
Вера остыла за эти ледяные годы.
Anh nghe ngoài phố đang kết hoa?
Слышишь ли ты, как на улицах расцветают цветы?
Bao nhiêu sắc hoa bấy nhiêu ân tình mang ý thơ mong chờ
Сколько цветов столько нежных чувств, полных поэзии и ожидания.
Nếu thương mến nhau sao lời yêu thương đó
Если мы любим друг друга, почему же слова любви
Bờ môi nào đắn đo
Замирают на моих губах?
Năm tháng xa vời đời vui với ai
Годы летят, счастлив ли ты с кем-то другим?
áo xanh hoen màu
Мой зеленый наряд запятнан печалью.
Thương mối ân tình xưa
Я храню нашу прошлую любовь.
Yêu thì yêu nhiều nhưng chưa biết yêu được chi
Я так сильно люблю, но не знаю, что мне делать с этой любовью.
ước những
И о чем я мечтаю?
Hàng mi khép mờ giăng mây tím nhớ ai
Мои ресницы опускаются, фиолетовые облака застилают небо я скучаю.
Nhớ ai trong đêm dài buông tóc rối quên cài
Скучаю по тебе в этой долгой ночи, распустив волосы, забыв их заколоть.
Đèn soi bóng đêm
Фонарь освещает ночь,
Sương rơi chân mềm
Роса ложится на мои ноги,
Sao rơi bên thềm
Звезды падают на ступени,
Hàng cây giá băng
Деревья скованы льдом.
Xoay cơn đầy tìm đến bên em
Кружась в сладком забытьи, я прихожу к тебе.
Vòng tay ngỡ ngàng nghe đắng môi trắng đêm
В ошеломляющих объятиях я чувствую горечь на губах в эту белую ночь.
Anh hỡi anh, lời hứa xưa đã phai
Любимый, наши прежние обещания развеялись.
Anh ơi hay
Любимый, знаешь ли ты,
Thành phố không đêm ngày ai khóc ai sau này?
Что в этом городе, без ночи и дня, кто-то плачет, кто-то страдает?
Yêu thì yêu nhiều nhưng chưa biết yêu được chi
Я так сильно люблю, но не знаю, что мне делать с этой любовью.
ước những
И о чем я мечтаю?
Hàng mi khép mờ giăng mây tím nhớ ai
Мои ресницы опускаются, фиолетовые облака застилают небо я скучаю.
Nhớ ai trong đêm dài buông tóc rối quên cài
Скучаю по тебе в этой долгой ночи, распустив волосы, забыв их заколоть.
Đèn soi bóng đêm
Фонарь освещает ночь,
Sương rơi chân mềm
Роса ложится на мои ноги,
Sao rơi bên thềm
Звезды падают на ступени,
Hàng cây giá băng
Деревья скованы льдом.
Xoay cơn đầy tìm đến bên em
Кружась в сладком забытьи, я прихожу к тебе.
Vòng tay ngỡ ngàng nghe đắng môi trắng đêm
В ошеломляющих объятиях я чувствую горечь на губах в эту белую ночь.
Anh hỡi anh, lời hứa xưa đã phai
Любимый, наши прежние обещания развеялись.
Anh ơi hay
Любимый, знаешь ли ты,
Thành phố không đêm ngày ai khóc ai sau này?
Что в этом городе, без ночи и дня, кто-то плачет, кто-то страдает?
Anh ơi hay
Любимый, знаешь ли ты,
Thành phố không đêm ngày
Что в этом городе, без ночи и дня,
Ai khóc ai sau này?
Кто-то плачет, кто-то страдает?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.