Quách Thành Danh - Người đàn ông không cần đàn bà - перевод текста песни на русский




Người đàn ông không cần đàn bà
Мужчина, которому не нужна женщина
Tôi người đàn ông không cần đàn nào nói yêu tôi
Я мужчина, которому не нужно, чтобы женщина говорила, что любит меня
Tôi người đàn ông cũng đàn giờ nếm chua cay
Я мужчина, который из-за женщины теперь познал горечь
Đời tôi cay đắng khi đã yêu em, yêu cả lòng mình
Моя жизнь горька с тех пор, как я полюбил тебя, полюбив всем сердцем
Quên bạn vui buồn bên nhau
Забыл друзей, радости и печали рядом с ними
Tôi theo người dâng hiến tình yêu
Я последовал за тобой, посвятив свою любовь
Tôi người đàn ông nay chẳng còn ngoài trái tim khô
Я мужчина, у которого теперь нет ничего, кроме иссохшего сердца
Bao nồng nàn yêu thương, công danh cuộc đời tôi để dưới chân em
Всю страстную любовь, карьеру и жизнь я положил к твоим ногам
Vòng tay em đó, nay em thay tên trao đến một người
Твои объятия, теперь ты отдаешь их другому
Tôi nghe lòng lạnh lùng buốt giá
Я чувствую, как сердце мое холодеет и замерзает
Khi trót tin tình yêu của người đàn
Когда доверился любви женщины
Người đàn tôi yêu đã theo ai về nơi cuối trời
Женщина, которую я любил, ушла с кем-то на край света
Người đàn của niềm đau đã cho tôi biết yêu thế đó
Женщина моей боли показала мне, что такое любовь
Biết ngọt ngào của nụ hôn môi
Познал сладость поцелуев
Biết bẽ bàng khi người bên ai
Познал унижение, когда ты была с другим
tôi đã biết, biết xây trên cát một lâu đài
И я понял, что значит строить замок на песке
Tôi giờ người đàn ông, vui cùng bạn chút men say
Теперь я мужчина, веселюсь с друзьями и немного пьян
Tôi giờ đã tìm quên, theo cánh chim trời áng mây bay
Теперь я ищу забвения, следуя за крыльями птиц и плывущими облаками
Từ đây thôi nhé, thôi mắt môi tha thiết đàn
С этого момента хватит, хватит страстных глаз и губ женщины
Thôi cuộc tình đi vào vãng
Пусть эта любовь уйдет в прошлое
Để người đàn ông trong tôi, được hạnh phúc trong đơn côi
Чтобы мужчина во мне был счастлив в одиночестве
Tôi người đàn ông nay chẳng còn ngoài trái tim khô
Я мужчина, у которого теперь нет ничего, кроме иссохшего сердца
Bao nồng nàn yêu thương, công danh cuộc đời tôi để dưới chân em
Всю страстную любовь, карьеру и жизнь я положил к твоим ногам
Vòng tay em đó, nay em thay tên trao đến một người
Твои объятия, теперь ты отдаешь их другому
Tôi nghe lòng lạnh lùng buốt giá
Я чувствую, как сердце мое холодеет и замерзает
Khi trót tin tình yêu của người đàn
Когда доверился любви женщины
Người đàn tôi yêu đã theo ai về nơi cuối trời
Женщина, которую я любил, ушла с кем-то на край света
Người đàn của niềm đau đã cho tôi biết yêu thế đó
Женщина моей боли показала мне, что такое любовь
Biết ngọt ngào của nụ hôn môi
Познал сладость поцелуев
Biết bẽ bàng khi người bên ai
Познал унижение, когда ты была с другим
tôi đã biết, biết xây trên cát một lâu đài
И я понял, что значит строить замок на песке
Tôi giờ người đàn ông, vui cùng bạn chút men say
Теперь я мужчина, веселюсь с друзьями и немного пьян
Tôi giờ đã tìm quên, theo cánh chim trời áng mây bay
Теперь я ищу забвения, следуя за крыльями птиц и плывущими облаками
Từ đây thôi nhé, thôi mắt môi tha thiết đàn
С этого момента хватит, хватит страстных глаз и губ женщины
Thôi cuộc tình đi vào vãng
Пусть эта любовь уйдет в прошлое
Để người đàn ông trong tôi, được hạnh phúc trong đơn côi
Чтобы мужчина во мне был счастлив в одиночестве





Авторы: Van Dinh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.