Quách Tuấn Du - Thước Giấy - перевод текста песни на немецкий

Thước Giấy - Quách Tuấn Duперевод на немецкий




Thước Giấy
Papiermaß
Ngồi nơi đây nhớ lại bóng hình em ngày xưa
Ich sitze hier und erinnere mich an dein Bild von damals
Mình cùng nhau dán lên căn phòng yêu dấu
Gemeinsam haben wir unser Liebeszimmer dekoriert
Từng thước giấy mang trái tim yêu
Jedes Stück Papier trägt ein liebendes Herz
màu xanh cho những hy vọng
Und die Farbe Grün für die Hoffnungen
Giờ niềm yêu thương đã vút bay
Jetzt ist die Liebe davongeflogen
Chỉ mình anh ngồi đây
Nur ich sitze hier allein
Niềm ước đắm chìm qua ngày anh đợi em
Der Traum versinkt, während ich Tag für Tag auf dich warte
thời gian cách xa như dòng nước cuốn
Und die Zeit vergeht wie ein reißender Strom
Cuốn trôi đi bóng dáng thân quen
Spült die vertraute Gestalt fort
Cuốn trôi đi yêu dấu hôm nào
Spült die Zeichen der Liebe von einst fort
Giờ hạnh phúc bay xa, mỗi đêm dài vương nước mắt
Jetzt ist das Glück fern, jede lange Nacht ist voller Tränen
Chạm vào nước mắt đã rơi từng đêm
Ich berühre die Tränen, die jede Nacht gefallen sind
Chạm vào nỗi nhớ phút ban đầu
Ich berühre die Sehnsucht des Anfangs
Ngày dài khuất lấp những hy vọng càng làm anh nhớ đến em
Die langen Tage verdecken die Hoffnungen, lassen mich immer mehr an dich denken
Còn lại tiếc nuối với căn phòng xưa
Es bleibt das Bedauern über das alte Zimmer
Còn lại thước giấy tình yêu minh chứng
Es bleibt das Papiermaß, das Zeugnis unserer Liebe
Cho mộng qua đi, cho tình yêu một thời đã xa
Für die verflogenen Träume, für die Liebe einer vergangenen Zeit
Ngồi nơi đây nhớ lại bóng hình em ngày xưa
Ich sitze hier und erinnere mich an dein Bild von damals
Mình cùng nhau dán lên căn phòng yêu dấu
Gemeinsam haben wir unser Liebeszimmer dekoriert
Từng thước giấy mang trái tim yêu
Jedes Stück Papier trägt ein liebendes Herz
màu xanh cho những hy vọng
Und die Farbe Grün für die Hoffnungen
Giờ niềm yêu thương đã vút bay
Jetzt ist die Liebe davongeflogen
Chỉ mình anh ngồi đây
Nur ich sitze hier allein
Niềm ước đắm chìm qua ngày anh đợi em
Der Traum versinkt, während ich Tag für Tag auf dich warte
thời gian cách xa như dòng nước cuốn
Und die Zeit vergeht wie ein reißender Strom
Cuốn trôi đi bóng dáng thân quen
Spült die vertraute Gestalt fort
Cuốn trôi đi yêu dấu hôm nào
Spült die Zeichen der Liebe von einst fort
Giờ hạnh phúc bay xa, mỗi đêm dài vương nước mắt
Jetzt ist das Glück fern, jede lange Nacht ist voller Tränen
Chạm vào nước mắt đã rơi từng đêm
Ich berühre die Tränen, die jede Nacht gefallen sind
Chạm vào nỗi nhớ phút ban đầu
Ich berühre die Sehnsucht des Anfangs
Ngày dài khuất lấp những hy vọng càng làm anh nhớ đến em
Die langen Tage verdecken die Hoffnungen, lassen mich immer mehr an dich denken
Còn lại tiếc nuối với căn phòng xưa
Es bleibt das Bedauern über das alte Zimmer
Còn lại thước giấy tình yêu minh chứng
Es bleibt das Papiermaß, das Zeugnis unserer Liebe
Cho mộng qua đi, cho tình yêu một thời đã xa
Für die verflogenen Träume, für die Liebe einer vergangenen Zeit
Chạm vào nước mắt đã rơi từng đêm
Ich berühre die Tränen, die jede Nacht gefallen sind
Chạm vào nỗi nhớ phút ban đầu
Ich berühre die Sehnsucht des Anfangs
Ngày dài khuất lấp những hy vọng càng làm anh nhớ đến em
Die langen Tage verdecken die Hoffnungen, lassen mich immer mehr an dich denken
Còn lại tiếc nuối với căn phòng xưa
Es bleibt das Bedauern über das alte Zimmer
Còn lại thước giấy tình yêu minh chứng
Es bleibt das Papiermaß, das Zeugnis unserer Liebe
Cho mộng qua đi, cho tình yêu một thời đã xa
Für die verflogenen Träume, für die Liebe einer vergangenen Zeit
Cho mộng qua đi, cho tình yêu một thời đã xa
Für die verflogenen Träume, für die Liebe einer vergangenen Zeit
Cho mộng qua đi, cho tình yêu một thời đã xa
Für die verflogenen Träume, für die Liebe einer vergangenen Zeit





Авторы: Hoangtran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.