Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nho Nguoi Yeu
Sehnsucht nach meiner Geliebten
Thức
trọn
đêm
nay
để
nhớ
thương
em
Ich
bleibe
die
ganze
Nacht
wach,
um
dich
zu
vermissen,
meine
Liebste
Anh
nghe
tình
yêu
nhắc
nhở
êm
đềm
Ich
höre,
wie
die
Liebe
sanft
erinnert
Nhớ
từng
nụ
cười
ánh
mắt
Erinnere
mich
an
jedes
Lächeln,
jeden
Blick
Nhớ
lời
ngọt
ngào
âu
yếm
Erinnere
mich
an
süße,
zärtliche
Worte
Tóc
em
thơm
giấc
ngủ
dịu
hiền.
Dein
duftendes
Haar,
ein
sanfter
Schlaf.
Biết
giờ
này
em
nhớ
anh
không
Ob
du
mich
jetzt
wohl
vermisst?
Có
nghe
tình
yêu
thức
dậy
trong
lòng
Hörst
du
die
Liebe
in
deinem
Herzen
erwachen?
Đếm
từng
màu
thời
gian
đến
Zähle
jeden
Augenblick,
der
vergeht
Bóng
hình
người
mình
yêu
mến
Das
Bild
derjenigen,
die
ich
so
sehr
liebe
Ôi
nhớ
gì
hơn
nhớ
người
yêu.
Oh,
was
vermisst
man
mehr
als
die
Geliebte.
Em
ơi
lòng
anh
thì
rất
chân
thành
Meine
Liebste,
mein
Herz
ist
so
aufrichtig
Ước
nguyện
trọn
đời
yêu
em
Ich
wünsche
mir,
dich
ein
Leben
lang
zu
lieben
Chớ
đừng
giận
hờn
anh
nhé
Sei
bitte
nicht
böse
auf
mich
Em
ơi
đừng
bao
giờ
nói
chia
lìa
Meine
Liebste,
sprich
niemals
von
Trennung
Sẽ
làm
tội
nghiệp
anh
lắm
Das
würde
mich
sehr
unglücklich
machen
Đã
thương
nhau
chớ
phụ
tình
nhau.
Da
wir
uns
lieben,
lass
uns
einander
treu
sein.
Thức
trọn
đêm
nay
để
nhớ
thương
em
Ich
bleibe
die
ganze
Nacht
wach,
um
dich
zu
vermissen,
meine
Liebste
Sương
rơi
lạnh
câm
cảnh
vật
im
lìm
Der
Tau
fällt
kalt,
die
Landschaft
ruht
still
Ước
gì
mình
đừng
ngăn
cách
Ich
wünschte,
wir
wären
nicht
getrennt
Ước
gì
nhà
mình
chung
vách
Ich
wünschte,
unsere
Häuser
teilten
eine
Wand
Hai
đứa
mình
thức
trắng
đêm
nay...!!
Wir
beide,
die
ganze
Nacht
wach...!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoahoang, Trangthao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.