Текст и перевод песни Quốc Đại - Nhật Ký Đời Tôi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nhật Ký Đời Tôi
Diary of My Life
Ngược
thời
gian,
trở
về
quá
khứ
phút
giây
chạnh
lòng
Going
back
in
time,
returning
to
the
past,
moments
of
sadness
Bao
nhiêu
kỷ
niệm,
bao
nhiêu
ân
tình
chỉ
còn
lại
con
số
không
So
many
memories,
so
much
affection,
now
all
that's
left
is
a
zero
Ai
thương
ai
rồi
và
ai
quên
nhau
rồi
Who
loved
who
and
who
forgot
who
Trong
suốt
cuộc
đời
tương
lai
trả
lời
thôi
Throughout
life,
the
future
will
tell
Một
mùa
xuân,
năm
nào
hai
đứa
ngắm
hoa
đào
rơi
One
spring,
one
year,
we
watched
the
cherry
blossoms
fall
Lo
cho
số
phận,
lo
cho
duyên
mình
sẽ
thành
một
kiếp
hoa
Worried
about
our
fate,
worried
that
our
relationship
would
turn
into
a
life
of
flowers
Sớm
nở
tối
tàn,
đời
ai
không
một
lần
Blossoming
in
the
morning,
withering
in
the
evening,
who's
life
hasn't
been
like
that
Quen
biết
rồi
thương
yêu
nhau
rồi
lại
xa
We
met,
then
loved
each
other,
then
drifted
apart
Thôi
thế
là
thôi,
là
thế
đó,
dĩ
vãng
là
thơ
That's
it,
that's
all,
the
past
is
poetry
Đem
thơ
về
ghép
nhạc
thành
khúc
tình
ca
Take
poetry
and
put
it
to
music
to
create
a
love
song
Thôi
thế
là
thôi
là
thế
rồi
That's
it,
that's
all
Hiện
tại
ước
mơ
nhiều
Now
there
are
many
dreams
Cuộc
đời
tôi
đấy
biết
bao
giờ
mới
được
yêu
My
life,
I
wonder
when
I
will
find
love
again
Ngày
biệt
ly
chúng
mình
chưa
nói
hết
câu
tạ
từ
On
the
day
we
parted,
we
didn't
say
all
that
we
wanted
to
Năm
năm
cách
biệt,
năm
năm
mong
chờ
héo
mòn
tình
nghĩa
xưa
Five
years
apart,
five
years
of
waiting,
the
old
affection
withered
away
Nhắc
đến
thấy
buồn,
tình
kia
ngăn
đôi
đường
It's
sad
to
think
about,
our
love
was
cut
short
Nhật
ký
đời
tôi
ghi
thêm
một
lần
thương
The
diary
of
my
life
records
another
love
Thôi
thế
là
thôi,
là
thế
đó,
dĩ
vãng
là
thơ
That's
it,
that's
all,
the
past
is
poetry
Đem
thơ
về
ghép
nhạc
thành
khúc
tình
ca
Take
poetry
and
put
it
to
music
to
create
a
love
song
Thôi
thế
là
thôi
là
thế
rồi
That's
it,
that's
all
Hiện
tại
ước
mơ
nhiều
Now
there
are
many
dreams
Cuộc
đời
tôi
đấy
biết
bao
giờ
mới
được
yêu
My
life,
I
wonder
when
I
will
find
love
again
Ngày
biệt
ly
chúng
mình
chưa
nói
hết
câu
tạ
từ
On
the
day
we
parted,
we
didn't
say
all
that
we
wanted
to
Năm
năm
cách
biệt,
năm
năm
mong
chờ
héo
mòn
tình
nghĩa
xưa
Five
years
apart,
five
years
of
waiting,
the
old
affection
withered
away
Nhắc
đến
thấy
buồn,
tình
kia
ngăn
đôi
đường
It's
sad
to
think
about,
our
love
was
cut
short
Nhật
ký
đời
tôi
ghi
thêm
một
lần
thương
The
diary
of
my
life
records
another
love
Nhắc
đến
thấy
buồn,
tình
kia
ngăn
đôi
đường
It's
sad
to
think
about,
our
love
was
cut
short
Nhật
ký
đời
tôi
ghi
thêm
một
lần
thương
The
diary
of
my
life
records
another
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.