Quốc Đại - Bên Cầu Ngó Mong - перевод текста песни на немецкий

Bên Cầu Ngó Mong - Quốc Đạiперевод на немецкий




Bên Cầu Ngó Mong
Sehnsucht am Brückenrand
Bên cầu ngó mong
Am Brückenrand schaue ich sehnsüchtig aus.
Thương mong đến ngày bạc đầu
Ich liebe dich und sehne mich, bis mein Haar ergraut.
Bao lần ước hẹn bên cầu gặp nhau
Wie oft versprachen wir uns, uns an der Brücke zu treffen.
Em ơi! em đẹp làm sao
Oh Liebste! Wie schön du bist.
Hôm nao em vắng... lòng nao nao buồn
An Tagen, an denen du fehlst... ist mein Herz unruhig und traurig.
Anh buồn anh biết anh buồn
Ich bin traurig, ich weiß, dass ich traurig bin.
Anh buồn anh ngắm chiều buông u hoài...
Ich bin traurig, ich betrachte den melancholischen Abendfall...
Từ ngày chim vhút cánh bay
Seit dem Tag, als der Vogel davonflog,
Ven sông chiều xuống ngóng ai bên cầu
Am Flussufer, bei Einbruch des Abends, warte ich auf jemanden an der Brücke.
Bên cầu... bên cầu... ngóng ai...
An der Brücke... an der Brücke... auf wen warte ich...
Ơ... Con chim đa đa đậu nhành đa
Oh... Der Đa-Đa-Vogel sitzt auf dem Banyan-Zweig.
Chồng gần chằng lấy lấy chồng xa
Einen Mann in der Nähe hast du nicht genommen, einen fernen Mann hast du geheiratet.
Một mai cha mẹ yếu già
Eines Tages, wenn deine Eltern alt und schwach sind,
Chén cơm đôi đũa
Die Schale Reis und die Essstäbchen,
Bộ kỹ trà... ai dâng!
Das Teeservice... wer wird es ihnen reichen!
Ơ... con chim bay xa rộng cánh bay xa
Oh... der Vogel fliegt weit, breitet seine Flügel aus und fliegt weit fort.
Tình người không phụ phụ tình ta
And'rer Liebe bleibt treu, doch meine hast du verraten.
Hỡi ai nhớ quê nhà
Oh du, erinnerst du dich an deine Heimat?
Nhớ thương bờ ao nhỏ
Erinnerst dich liebevoll an das Ufer des kleinen Teiches,
Cạnh luống vơ...
Neben dem verlassenen Auberginenbeet...
Ai xui sáo sổ lồng rồi
Wer hat den Star aus dem Käfig entkommen lassen?
Bay về xứ lạ quê người bỏ ta
Ist in ein fremdes Land geflogen, an einen fernen Ort, und hat mich verlassen.
Thương nhau cam bổ làm ba
Aus Liebe teilten wir selbst eine kleine Frucht.
Nghe em đi lấy... chồng xa anh buồn...
Zu hören, dass du fortgingst, um einen fernen Mann zu heiraten... macht mich traurig...
Anh buồn ai biết anh buồn
Ich bin traurig, wer weiß, dass ich traurig bin.
Anh buồn anh để lệ tuôn trong lòng...
Ich bin traurig, ich lasse die Tränen in meinem Herzen fließen...
Lục bình ngơ ngác bên sông
Die Wasserhyazinthen treiben verloren auf dem Fluss.
Em thôi giặt áo ngó mong bên cầu
Du hörtest auf, Kleider zu waschen, um sehnsüchtig an der Brücke auszuschauen.
Bên cầu... bên cầu... ngó mong...!!!
An der Brücke... an der Brücke... sehnsüchtiges Warten...!!!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.