Текст и перевод песни Quốc Đại - Bên Cầu Ngó Mong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bên Cầu Ngó Mong
Waiting by the Bridge
Bên
cầu
ngó
mong
Waiting
by
the
bridge
Thương
mong
đến
ngày
bạc
đầu
Hoping
until
my
hair
turns
grey
Bao
lần
ước
hẹn
bên
cầu
gặp
nhau
Many
times
we
vowed
to
meet
by
the
bridge
Em
ơi!
em
đẹp
làm
sao
My
dear,
you
are
so
beautiful
Hôm
nao
em
vắng...
lòng
nao
nao
buồn
The
day
you
were
gone...
my
heart
felt
empty
Anh
buồn
anh
biết
anh
buồn
I'm
sad,
I
know
I'm
sad
Anh
buồn
anh
ngắm
chiều
buông
u
hoài...
I'm
sad,
I
watch
the
sunset
in
vain...
Từ
ngày
chim
vhút
cánh
bay
Since
the
day
the
bird
flew
away
Ven
sông
chiều
xuống
ngóng
ai
bên
cầu
By
the
river
at
dusk,
I
wait
for
you
by
the
bridge
Bên
cầu...
bên
cầu...
ngóng
ai...
By
the
bridge...
by
the
bridge...
waiting
for
you...
Ơ...
Con
chim
đa
đa
đậu
nhành
đa
Oh...
The
bird
flies
and
perches
on
the
tamarind
branch
Chồng
gần
chằng
lấy
lấy
chồng
xa
You
marry
a
distant
man
instead
of
a
nearby
one
Một
mai
cha
mẹ
yếu
già
One
day
our
parents
will
be
old
and
weak
Chén
cơm
mà
đôi
đũa
Who
will
bring
them
food
Bộ
kỹ
trà...
mà
ai
dâng!
Who
will
offer
them
tea!
Ơ...
con
chim
bay
xa
rộng
cánh
bay
xa
Oh...
the
bird
flies
far
away
Tình
người
không
phụ
phụ
tình
ta
Love
does
not
betray
love
Hỡi
ai
có
nhớ
quê
nhà
Who
remembers
our
hometown
Nhớ
thương
bờ
ao
nhỏ
Miss
the
small
pond
Cạnh
luống
cà
mà
bơ
vơ...
Beside
the
eggplant
patch...
feeling
lonely...
Ai
xui
sáo
sổ
lồng
rồi
Who
let
the
flute
out
of
its
cage
Bay
về
xứ
lạ
quê
người
bỏ
ta
Flying
to
a
foreign
land,
leaving
me
behind
Thương
nhau
cam
bổ
làm
ba
If
we
love
each
other,
we
should
share
everything
Nghe
em
đi
lấy...
chồng
xa
anh
buồn...
Hearing
that
you're
marrying...
a
distant
man,
I'm
heartbroken...
Anh
buồn
ai
biết
anh
buồn
I'm
sad,
who
knows
I'm
sad
Anh
buồn
anh
để
lệ
tuôn
trong
lòng...
I'm
sad,
tears
stream
down
my
face...
Lục
bình
ngơ
ngác
bên
sông
Water
hyacinth
floats
aimlessly
by
the
river
Em
thôi
giặt
áo
ngó
mong
bên
cầu
You
no
longer
wash
clothes,
waiting
by
the
bridge
Bên
cầu...
bên
cầu...
ngó
mong...!!!
By
the
bridge...
by
the
bridge...
waiting...!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.