Quốc Đại - Quê Mẹ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Quốc Đại - Quê Mẹ




Quê Mẹ
Родной край
Đêm khuya trăng mắt trông về trong cõi xa mờ
Ночью, под луной, мечтательно смотрю в туманную даль,
Nơi xa xăm kia tôi say nhìn quê dấu yêu
Вглядываюсь в родные края, полные любви.
Ôi tình quê hương nới chốn xưa người mẹ hiền
О, любовь к родине, к тому месту, где моя дорогая мать,
Tóc màu hoa bạc chiều chiều mắt ngấn lệ con
С седыми волосами, каждый вечер глаза ее наполнены слезами по мне.
Ra đi con dâng đời cho gió mưa
Ушел я, отдал свою жизнь ветрам и дождям,
Quê người ngồi nhớ đến ngày vui qua
На чужбине вспоминаю прошедшие радостные дни.
Gió chiều thường nhắc khúc ca biệt ly
Вечерний ветер напевает песню расставания,
Cố nhìn quê lẩn trong sương mờ
Пытаюсь разглядеть родной край в тумане.
Mẹ ơi ra đi đời con chi
Мама, ушел я, моя жизнь ничего не стоит,
ngày ngồi dưới ánh đèn lâm ly
Мечтаю сидеть под мерцающим светом лампы,
Bên mẹ thường hát khúc ca ngày đi
Рядом с тобой, напевая песню о дне моего ухода,
Ai ngờ rồi cũng đến khúc phân ly
Кто бы мог подумать, что настанет момент расставания.
Mẹ ơi, Mẹ ơi, Mẹ ơi, Mẹ ơi.
Мама, Мама, Мама, Мама.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.